Sukta 10.97
ओषधीः प्रति मोदध्वं पुष्पवतीः प्रसूवरीः । अश्वा इव सजित्वरीर्वीरुधः पारयिष्ण्वः ॥
oṣádhīḥ práti modadhvaṁ púṣpavatīḥ prasū́varīḥ | áśvā iva sajítvarīr vīrúdhaḥ pārayiṣṇváḥ ||
Wahai tumbuh-tumbuhan, bergembiralah menyambutku—yang berbunga, yang melahirkan zuriat yang baik. Seperti kuda-kuda yang menang dalam gelanggang, wahai sulur-sulur yang memanjat, seberangkanlah kami; pimpinlah makhluk ini melampaui lintasan-lintasan kekacauan menuju keutuhan yang selamat.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.