HomeRig VedaMandala 10Sukta 22Mantra 11
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 10.22.11Mandala 10, Sukta 22, Mantra 11

Sukta 10.22

Rishi: Unknown from provided excerpt
Devata: Indra
Chandas: Trishtubh (probable; requires verification)

मक्षू ता त इन्द्र दानाप्नस आक्षाणे शूर वज्रिवः । यद्ध शुष्णस्य दम्भयो जातं विश्वं सयावभिः ॥

makṣū́ tā́ ta indra dā́nāpnasa ākṣā́ṇe śūra vajri-vaḥ | yád dha śúṣṇasya dambháyo jātáṃ víśvaṃ sayā́va-bhiḥ ||

Dengan segera, wahai Indra, datanglah dengan kuasa-kuasa yang memenangi kurnia, wahai wira Vajrin, pada saat pergelutan. Kerana Engkau telah memecahkan daya-tipuan Śuṣṇa; dan dengan kuasa persahabatanmu, Engkau membawa segala yang lahir ke dalam keselamatan dan tertib yang benar.

मक्षुquickly, at once
मक्षु:
TypeIndeclinable
Rootमक्षु (avyaya-prātipadika)
ताःthose (gifts/boons)
ताः:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (sarvanāma-prātipadika)
तेof you, your
ते:
TypePronoun
Rootत्वद् (sarvanāma-prātipadika)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
Sambodhana
TypeNoun
Rootइन्द्र (prātipadika)
दानाप्नसः(you) gift-winning / gift-attaining
दानाप्नसः:
Kartā
TypeAdjective
Rootदान-आप्नस् (prātipadika; bahuvrīhi/tatpuruṣa sense ‘attaining/bringing gifts’)
आक्षा॒णेin/at the abiding (i.e., in the encounter/at the time of staying)
आक्षा॒णे:
Adhikaraṇa
TypeKṛdanta (verbal noun/participle-like form)
Rootआ-क्षि / क्षि (dhātu ‘to dwell/abide’; here as kṛdanta/nominal form used adverbially in Vedic)
शूरO hero
शूर:
Sambodhana
TypeNoun (used as epithet)
Rootशूर (prātipadika)
वज्रिवःO wielder of the vajra
वज्रिवः:
Sambodhana
TypeNoun/Adjective
Rootवज्रिन् (prātipadika)
यत्that which
यत्:
Karma (of implied verb ‘did/struck’)
TypePronoun
Rootयद् (relative pronoun)
indeed
:
TypeIndeclinable
Rootह (particle)
शुष्णस्यof Śuṣṇa
शुष्णस्य:
TypeNoun
Rootशुष्ण (prātipadika; demon-name)
दम्भयःdeceptions/stratagems
दम्भयः:
Kartā (of ‘जातम्’ in sense ‘arose/was produced’)
TypeNoun
Rootदम्भ (prātipadika; ‘deceit/stratagem’, also ‘power/skill’ in Vedic)
जातम्born, arisen, produced
जातम्:
Karma/Predicative
TypeParticiple
Root√जन् (dhātu ‘to be born, arise’) → जात (past passive participle)
विश्वम्all, the whole (of it)
विश्वम्:
Karma (apposition to ‘जातम्’)
TypeAdjective (substantivized)
Rootविश्व (prātipadika)
सयावभिःwith allies/with supports
सयावभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootसयाव (prātipadika; Vedic instr. pl. of a noun meaning ‘companions/allies/forces’, contextually ‘with allies/with supports’)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App