
Sukta 10.125
Vāk Ambhṛṇī (Ambhṛṇī-devī), per Anukramaṇī tradition.
Vāc (Speech/Word) as Devī; encompassing all deities.
Triṣṭubh (standard attribution for much of RV 10.125; verify by scan).
RV 10.125 ialah Devī-sūkta yang masyhur, di mana Vāk (Pertuturan/Sabda) bertutur dalam orang pertama sebagai kuasa ilahi yang meliputi segalanya, yang menyertai serta menegakkan setiap dewa dan setiap fungsi kosmik. Himne ini mengisytiharkan bahawa sabda yang diilhamkan menganugerahkan kewibawaan, menjadikan seseorang seorang ṛṣi atau brahmā, dan mengembang melampaui langit dan bumi, lalu menyingkap Pertuturan sebagai prinsip rohani di sebalik penciptaan, pengetahuan, dan kedaulatan.
Mantra 1
अहं रुद्रेभिर्वसुभिश्चराम्यहमादित्यैरुत विश्वदेवैः । अहं मित्रावरुणोभा बिभर्म्यहमिन्द्राग्नी अहमश्विनोभा ॥
Aku bergerak bersama para Rudra dan para Vasu; aku bergerak bersama para Āditya dan bersama segala dewa. Aku menegakkan Mitra dan Varuṇa kedua-duanya; aku menegakkan Indra dan Agni; aku menegakkan kedua Aśvin.
Mantra 2
अहं सोममाहनसं बिभर्म्यहं त्वष्टारमुत पूषणं भगम् । अहं दधामि द्रविणं हविष्मते सुप्राव्ये यजमानाय सुन्वते ॥
Aku memanggul Soma, sang pemukul (rintangan); aku memanggul Tvaṣṭṛ, juga Pūṣan dan Bhaga. Aku menempatkan harta bagi si pembawa persembahan—yang melindungi dengan melimpah—bagi yajamāna yang memerah Soma.
Mantra 3
अहं राष्ट्री संगमनी वसूनां चिकितुषी प्रथमा यज्ञियानाम् । तां मा देवा व्यदधुः पुरुत्रा भूरिस्थात्रां भूर्यावेशयन्तीम् ॥
Aku ialah Ratu Berdaulat, penghimpun harta; aku ialah yang sedar-mengetahui, yang pertama antara mereka yang layak bagi yajña. Para dewa telah menempatkanku di banyak tempat—menjadikanku teguh meluas, membuatku memasuki banyak rupa dan makhluk.
Mantra 4
मया सो अन्नमत्ति यो विपश्यति यः प्राणिति य ईं शृणोत्युक्तम् । अमन्तवो मां त उप क्षियन्ति श्रुधि श्रुत श्रद्धिवं ते वदामि ॥
Melalui aku ia memakan santapan yang sejati—dia yang melihat dengan penglihatan yang terjaga, yang bernafas dengan daya-hayat (prāṇa), yang mendengar sabda yang diucapkan. Mereka yang tidak mengenal aku tinggal dekat denganku namun tidak memiliki aku. Dengarlah, wahai pendengar: kepadamu aku ucapkan apa yang wajar dipegang dengan śraddhā—ucapan yang menegakkan keyakinan batin.
Mantra 5
अहमेव स्वयमिदं वदामि जुष्टं देवेभिरुत मानुषेभिः । यं कामये तंतमुग्रं कृणोमि तं ब्रह्माणं तमृषिं तं सुमेधाम् ॥
Aku—ya, aku sendiri—mengucapkan ini dengan kuasaku sendiri; diterima baik oleh para dewa dan juga oleh manusia. Sesiapa yang aku kehendaki, dialah yang aku jadikan dahsyat; dia aku jadikan brahmā, dia aku jadikan ṛṣi, dia aku jadikan berakal-jernih (sumedhā).
Mantra 6
अहं रुद्राय धनुरा तनोमि ब्रह्मद्विषे शरवे हन्तवा उ । अहं जनाय समदं कृणोम्यहं द्यावापृथिवी आ विवेश ॥
Aku membentangkan busur bagi Rudra, agar dengan anak panah ia menumbangkan pembenci Sabda-suci (Brahman). Aku menciptakan semangat kemenangan bagi manusia; aku memasuki dan mendiami Langit dan Bumi.
Mantra 7
अहं सुवे पितरमस्य मूर्धन्मम योनिरप्स्वन्तः समुद्रे । ततो वि तिष्ठे भुवनानु विश्वोतामूं द्यां वर्ष्मणोप स्पृशामि ॥
Aku melahirkan Sang Bapa di puncak kewujudan ini; rahimku di dalam air, di kedalaman samudera. Dari sana aku menonjol dan melintasi segala alam; dan dengan tubuhku yang maha-luas aku menyentuh langit yang jauh itu.
Mantra 8
अहमेव वात इव प्र वाम्यारभमाणा भुवनानि विश्वा । परो दिवा पर एना पृथिव्यैतावती महिना सं बभूव ॥
Aku meluncur seperti Angin, memegang dan merangkul segala alam. Melampaui langit, melampaui bumi ini—demikian luas aku menjadi oleh kebesaranku.
It is a hymn where the goddess Vāk (Speech) speaks in the first person, saying she supports all gods and powers the universe through inspired, truthful word.
Because the hymn says she moves with every class of deity and upholds major gods like Indra, Agni, Mitra, and Varuṇa—showing Speech as the common divine force behind them.
It is recited to purify and strengthen speech, chanting, teaching, and prayer—often at dawn or near the sacred fire—seeking clarity, inspiration, and truthfulness.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.