Rig Veda Sukta 9
Mandala 1Sukta 910 Mantras

Sukta 9

Sukta 1.9

Rishi

Medhātithi Kāṇva (traditional attribution for RV 1.9)

Devata

Indra

Chandas

Gāyatrī (3 pādas of 8 syllables; standard for many early Indra-invocations)

RV 1.9 ialah sebuah himne Gāyatrī yang ringkas, mengundang Indra ke upacara pemerasan Soma, mendesaknya agar meminum sari yang membangkitkan semangat, dan mengurniakan para pemuja kekuatan yang menang. Penyair berulang kali mengaitkan kehadiran Indra dengan pertambahan—daya (ojas), keperkasaan bercahaya (dyumna), dan kekayaan (rāyas)—agar para pelaksana korban didorong menuju kejayaan dan kemasyhuran.

Mantras

Mantra 1

इन्द्रेहि मत्स्यन्धसो विश्वेभिः सोमपर्वभिः । महाँ अभिष्टिरोजसा ॥

Wahai Indra, datanglah; minumlah sedalam-dalamnya sari Soma melalui segala kemuncak dayanya. Kerana engkaulah kuasa maha-besar, pencapaian yang menang, dengan kekuatanmu.

Mantra 2

एमेनं सृजता सुते मन्दिमिन्द्राय मन्दिने । चक्रिं विश्वानि चक्रये ॥

Lepaskanlah dia—Soma yang diperah ini, ekstasi—untuk Indra, Sang Pemberi Kegirangan; lepaskan juga sang penggerak yang memutar segala sesuatu, bagi Cakra (Roda) karya Ṛta.

Mantra 3

मत्स्वा सुशिप्र मन्दिभिः स्तोमेभिर्विश्वचर्षणे । सचैषु सवनेष्वा ॥

Mabuklah oleh kegirangan, wahai yang berbibir indah, oleh daya-daya ekstasi kami dan oleh nyanyian pujian; wahai penguasa segala kaum yang melihat segalanya, datanglah bersatu ke pemerasan-pemerasan (Soma) ini, di sini.

Mantra 4

असृग्रमिन्द्र ते गिरः प्रति त्वामुदहासत । अजोषा वृषभं पतिम् ॥

Wahai Indra, kata-kata ilham kami telah meluap menuju-Mu dan bangkit tinggi—hendak memenangi-Mu, Sang Banteng, Sang Tuan; daya berdaulat dalam diri kami yang menerima dan menambah kekuatan jiwa.

Mantra 5

सं चोदय चित्रमर्वाग्राध इन्द्र वरेण्यम् । असदित्ते विभु प्रभु ॥

Wahai Indra, doronglah ke arah kami—ke dalam diri kami—kelimpahan yang bercahaya dan beraneka, yang paling layak dipilih; semoga ia benar-benar menjadi bagi-Mu, Yang Maha Luas dan Maha Berdaulat, di sini dalam diri kami.

Mantra 6

अस्मान्त्सु तत्र चोदयेन्द्र राये रभस्वतः । तुविद्युम्न यशस्वतः ॥

Wahai Indra, gerakkanlah kami—ya, pimpinlah kami ke sana—menuju kekayaan kepenuhan: menuju daya yang pantas dan tangkas; menuju kuasa cahaya yang melimpah; menuju keluasan kemenangan dari kemasyhuran dalam jiwa.

Mantra 7

सं गोमदिन्द्र वाजवदस्मे पृथु श्रवो बृहत् । विश्वायुर्धेह्यक्षितम् ॥

Wahai Indra, himpunkanlah ke dalam kami kekayaan yang bercahaya (sinar-sinar pengetahuan sejati) dan kepenuhan daya; letakkanlah dalam kami kemasyhuran Kebenaran yang luas dan besar; dan tegakkanlah dalam diri kami kehidupan-sejagat yang tidak binasa.

Mantra 8

अस्मे धेहि श्रवो बृहद्द्युम्नं सहस्रसातमम् । इन्द्र ता रथिनीरिषः ॥

Wahai Indra, tetapkanlah dalam diri kami kemasyhuran yang besar, dan sinar kemuliaan yang paling memenangi seribu kali; dan gerakkanlah bagi kami dorongan-dorongan kegembiraan itu—terpasang seperti rata—pantas, gagah, dan berjaya.

Mantra 9

वसोरिन्द्रं वसुपतिं गीर्भिर्गृणन्त ऋग्मियम् । होम गन्तारमूतये ॥

Dengan mantra-mantra kami, kami memuji Indra, tuan segala kelimpahan, penyanyi Ṛk; kami menyerunya datang ke persembahan demi perlindungan kami—agar kekayaan Sang Luas (Vasu) menjadi giat dalam diri kami.

Mantra 10

सुतेसुते न्योकसे बृहद्बृहत एदरिः । इन्द्राय शूषमर्चति ॥

Pada setiap pemerasan Soma, kepada Indra yang bersemayam di dalam, Yang Maha Luas dan semakin Maha Luas, sang pencari yang berhasrat tampil ke hadapan dan melagukan madah daya yang menggebu—sebuah persembahan tenaga yang terjaga bagi Indra.

Frequently Asked Questions

It calls Indra to come to the Soma-pressing, drink the Soma, and then strengthen the worshippers—granting victory, wealth, and radiant power.

Because the hymn is meant for the Soma ritual: Soma is the offered drink that ‘gladdens’ Indra and is believed to awaken and amplify his victorious energy on behalf of the sacrificer.

On an inner level, Indra represents courageous will and luminous strength—the power that overcomes obstacles and expands the seeker into wider capability, clarity, and success.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App