Sukta 1.40
यो वाघते ददाति सूनरं वसु स धत्ते अक्षिति श्रवः । तस्मा इळां सुवीरामा यजामहे सुप्रतूर्तिमनेहसम् ॥
yó vāgháte dádāti sūnáraṃ vásu sá dhatte ákṣiti śrávaḥ | tásmā íḷāṃ su-vī́rām ā́ yajāmahe su-prátūrtim anéhasam ||
Sesiapa yang memberi kepada pemuji (vāghat) kekayaan yang mulia, dialah meraih kemasyhuran yang tidak binasa. Untuknya kami persembahkan Iḷā, kaya dengan daya kepahlawanan—yang mengurniakan laluan baik melampaui serangan, penopang yang tidak mengenal letih.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.