HomeRig VedaMandala 1Sukta 29Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 1.29.4Mandala 1, Sukta 29, Mantra 4

Sukta 1.29

Rishi: Vasiṣṭha (traditional; verify per Anukramaṇī)
Devata: Indra
Chandas: Jagatī (verify)

ससन्तु त्या अरातयो बोधन्तु शूर रातयः । आ तू न इन्द्र शंसय गोष्वश्वेषु शुभ्रिषु सहस्रेषु तुवीमघ ॥

sasántu tyā́ árātayo bódhantu śūra rātáyaḥ | ā́ tú na indra śaṃsaya góṣv áśveṣu śubhríṣu sahásreṣu tuvīmagha ||

Biarlah mereka yang menahan dan menghalang menjadi susut; biarlah kurnia-kurnia terjaga, wahai wira. Datanglah, Indra, dan jadikan sanjungan kami yang benar berkesan—di antara lembu dan kuda, dalam sinar yang gemilang, dalam kelimpahan seribu-lipat, wahai yang berlimpah anugerah.

ससन्तुlet (them) lie still / be quiet
ससन्तु:
(विधेय) क्रिया
TypeVerb
Root√सस् (ससँ) / √सन् (सन्) ‘to sleep/lie still’ (Vedic)
त्याthose (f.)
त्या:
कर्तृ (ससन्तु इत्यस्य)
TypePronoun (Demonstrative)
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → त्य (Vedic deictic)
अरातयःhostilities / hostile (forces)
अरातयः:
कर्तृ (त्या इत्यस्य विशेषण/अप्पोज़िशन)
TypeNoun
Rootअराति- (प्रातिपदिक) ‘harm, hostility; hostile one’
बोधन्तुlet (them) awaken / take heed
बोधन्तु:
(विधेय) क्रिया
TypeVerb
Root√बुध् (बुधँ) ‘to wake, notice, become aware’
शूरO hero
शूर:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative epithet)
Rootशूर- (प्रातिपदिक) ‘heroic, mighty’
रातयःgifts / bounties
रातयः:
कर्तृ (बोधन्तु इत्यस्य)
TypeNoun
Rootराति- (प्रातिपदिक) ‘gift, giving; bounty’
hither; forth
:
क्रियाविशेषण (शंसय इत्यस्य)
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
तुindeed; but
तु:
सम्बन्ध/वाक्य-बल (emphasis/contrast)
TypeIndeclinable
Rootतु (निपात)
नःour / of us
नः:
सम्बन्ध (possessor with गोषु/अश्वेषु/सहस्रेषु)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun (deity name)
Rootइन्द्र- (प्रातिपदिक)
शंसयproclaim / make renowned
शंसय:
(विधेय) क्रिया
TypeVerb
Root√शंस् (शंसँ) ‘to praise, proclaim’
गोषुamong (our) cows
गोषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootगो- (प्रातिपदिक) ‘cow’
अश्वेषुamong (our) horses
अश्वेषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootअश्व- (प्रातिपदिक) ‘horse’
शुभ्रिषुamong the splendid (ones)
शुभ्रिषु:
अधिकरण (गोषु अश्वेषु इत्यादीनां विशेषण-क्षेत्रे)
TypeAdjective/Noun
Rootशुभ्रि- (प्रातिपदिक) ‘bright, splendid (things/possessions)’
सहस्रेषुamong thousands
सहस्रेषु:
अधिकरण
TypeNoun/Adjective (numeral)
Rootसहस्र- (प्रातिपदिक) ‘thousand’
तुवीमघO much-bounteous one
तुवीमघ:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative epithet)
Rootतुवी-मघ- (प्रातिपदिक; epithet of Indra: ‘of abundant bounty’)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App