
Sukta 1.149
Himne ringkas ini memuji Agni sebagai tuan kelimpahan yang datang ke singgahsana kekayaan apabila Soma diperah, dan yang kuasa cahayanya menyalakan serta “membuka” kubu teguh kewujudan. Agni diraikan sebagai pantas seperti kuda perang, bercahaya seperti Matahari, dan sebagai Hotṛ dvijanman (dua kali lahir) yang mengagihkan kekayaan yang diingini serta kemasyhuran kepada pemuja yang dermawan.
Mantra 1
महः स राय एषते पतिर्दन्निन इनस्य वसुनः पद आ । उप ध्रजन्तमद्रयो विधन्नित् ॥
Ia, sang Penguasa, menuntut kelimpahan besar kekayaan rohani; Yang Perkasa datang ke tempat duduk harta. Batu-batu pemerah (adri) memukul dekat-Nya ketika Ia menyala—membangkitkan daya persembahan.
Mantra 2
स यो वृषा नरां न रोदस्योः श्रवोभिरस्ति जीवपीतसर्गः । प्र यः सस्राणः शिश्रीत योनौ ॥
Dia yang Lembu Jantan (vṛṣā)—kejantanan di dua alam—wujud dengan kuasa-kuasa kemasyhuran yang bercahaya; dialah pemberi aliran minuman kehidupan. Dia yang, mengalir deras, telah menetap dalam rahim-sumber (yoni).
Mantra 3
आ यः पुरं नार्मिणीमदीदेदत्यः कविर्नभन्यो नार्वा । सूरो न रुरुक्वाञ्छतात्मा ॥
Dia yang menyalakan kubu yang tersusun kukuh; sang kuda, sang resi, bergerak di ruang-antara, tidak tenggelam—seperti Surya yang menyala, berjiwa seratus: Ia membangkitkan kubu kewujudan kepada cahaya.
Mantra 4
अभि द्विजन्मा त्री रोचनानि विश्वा रजांसि शुशुचानो अस्थात् । होता यजिष्ठो अपां सधस्थे ॥
Abhi Dwijanma, nyala yang lahir-dua, kian bercahaya, telah berdiri memeluk tiga alam cahaya dan segala dunia. Sebagai Hotar yang paling sempurna dalam yajña, ia ditegakkan pada sadhastha Perairan—pada asas terdalam kewujudan kita.
Mantra 5
अयं स होता यो द्विजन्मा विश्वा दधे वार्याणि श्रवस्या । मर्तो यो अस्मै सुतुको ददाश ॥
Inilah Hotar itu—Dwijanma, yang menatang dan memegang segala kekayaan yang diingini serta daya-daya yang menegakkan kemasyhuran sejati. Insan fana yang mempersembahkan kepadanya dengan sukacita dan kerelaan, kepadanya ia membalas dengan kelimpahan.
Agni, the Vedic Fire—invoking priest (Hotṛ) and divine messenger who carries offerings and awakens light and power.
The pressing-stones (adrayaḥ) signal the Soma-pressing rite; their sound marks the ritual moment when Agni is invited to energize and accept the offering.
It points to Agni’s repeated birth: kindled again in the ritual fire and also born in the cosmic order—symbolically, the inner flame reawakened in the practitioner.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.