Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

न्यग्रोध

प्रवेश-निवारणम् (Preventing Indrajit’s Banyan-Tree Rite) / Indrajit Confronts Vibhishana

अविदूरंततोगत्वाप्रविश्यतुमहद्वनम् ।दर्शमामासतत्कर्मलक्ष्मणातविभीषणः ।।6.87.2।।

avidūraṃ tato gatvā praviśya tu mahad vanam | darśayāmāsa tat karma lakṣmaṇāya tu vibhīṣaṇaḥ || 6.87.2 ||

Setelah berjalan tidak jauh dan memasuki rimba besar, Vibhīṣaṇa pun memperlihatkan kepada Lakṣmaṇa perbuatan yang harus dilaksanakan.

अविदूरम्not far
अविदूरम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roota-vidūra (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोग (adverbial accusative), देश (not far/a short distance)
ततःthen
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), क्रम (thereafter)
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formक्त्वान्त (gerund), ‘having gone’
प्रविश्यhaving entered
प्रविश्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootpra-√viś (धातु)
Formक्त्वान्त (gerund), ‘having entered’
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle)
महत्great
महत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण वनम् इति
वनम्forest
वनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दर्शयामासshowed
दर्शयामास:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
Formणिच्-प्रयोजक (causative stem दर्शय-), लिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण कर्म इति
कर्मact/what to do
कर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
लक्ष्मणायto Lakshmana
लक्ष्मणाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootlakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle)
विभीषणःVibhishana
विभीषणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvibhīṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

"Dreadful killing of sages, haughtiness towards deities, irascibility, anger, animosity, refractoriness-all these faults will put an end to one's life. These faults have obscured my brother's future just as rainy clouds veil the mountain."

V
Vibhīṣaṇa
L
Lakṣmaṇa
F
Forest (vana)

FAQs

Dharma in action includes wise counsel and timely guidance—right action (karma) is clarified through those who see the path of righteousness.

A transition scene: Vibhīṣaṇa accompanies Lakṣmaṇa briefly into the forest and indicates the necessary procedure/next step.

Practical wisdom and helpfulness—Vibhīṣaṇa acts as a guide aligned with Rama’s cause.