Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

इन्द्रजितः ब्रह्मास्त्र-यागः तथा वानरसेनाविध्वंसः

Indrajit’s Brahmastra Rite and the Crushing of the Vanara Host

हनूमन्तं च सुग्रीवमङ्गदंगन्धमादनम् ।जाम्बवन्तंसुषेणं च वेगदर्शिनमेव च ।।।।मैन्दं च द्विविदंनीलंगवाक्षंगजगोमुभौ ।केसरिंहरिलोमानंविद्युद्धंष्ट्रं च वानरम् ।।।।सूर्याननंज्योतिमुखंतथादधिमुखंहरिम् ।पावकाक्षनळंचैवकुमुदंचैववानरम् ।।।।प्रसैश्शूलैश्शितैर्बाणैरिन्द्रजिन्मन्त्रसम्हितैः ।विव्याधहरिशार्दूलान् सर्वांस्तान्राक्षसोत्तमः ।।।।

hanūmantaṃ ca sugrīvam aṅgadaṃ gandhamādanam |

jāmbavantaṃ suṣeṇaṃ ca vegadarśinam eva ca ||

Indrajit menumbangkan para juara wanara terkemuka: Hanumān, Sugrīva, Aṅgada, Gandhamādana, Jāmbavān, Suṣeṇa, serta Vegadarśin.

hanūmantamHanuman
hanūmantam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothanūmant (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चय)
sugrīvamSugriva
sugrīvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsugrīva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
aṅgadamAngada
aṅgadam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaṅgada (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
gandhamādanamGandhamadana
gandhamādanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgandhamādana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; proper noun
jāmbavantamJambavan
jāmbavantam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjāmbavant (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
suṣēṇamSushena
suṣēṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsuṣēṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
vēga-darśinamVegadarśin
vēga-darśinam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvēga (प्रातिपदिक) + darśin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; tatpurusha: vēgaṃ darśayati iti / vēga-darśin (name/epithet)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, emphatic particle (निपात)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
maindamMainda
maindam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmainda (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
dvividaṃDvividha
dvividaṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdvivida (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
nīlamNila
nīlam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnīla (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
gavākṣamGavaksha
gavākṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgavākṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
gaja-gomubhauGaja and Gomu
gaja-gomubhau:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgaja (प्रातिपदिक) + gomu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Dual (द्विवचन); itaretara-dvandva
kēsariṃKesari
kēsariṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkēsarin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
hari-lōmānamHariloman
hari-lōmānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक) + lōman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; tatpurusha (name): hari-lōman
vidyut-daṃṣṭramVidyutdaṃṣṭra
vidyut-daṃṣṭram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvidyut (प्रातिपदिक) + daṃṣṭra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; karmadhāraya (name): 'lightning-fanged'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
vānarāmthe monkey-warrior
vānarām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; appositional/collective mention
sūryānanamSūryānana
sūryānanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदik) + ānana (प्रातिपदik)
FormMasculine, Accusative, Singular; karmadhāraya (name): 'sun-faced'
jyōtimukhamJyōtimukha
jyōtimukham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjyotis (प्रातिपदik) + mukha (प्रातिपदik)
FormMasculine, Accusative, Singular; karmadhāraya (name): 'light-faced'
tathālikewise/also
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (तद्वत्/एवम्)
dadhimukhamDadhimukha
dadhimukham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdadhi (प्रातिपदik) + mukha (प्रातिपदik)
FormMasculine, Accusative, Singular; karmadhāraya (name): 'curd-faced'
harimthe monkey (warrior)
harim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदik)
FormMasculine, Accusative, Singular; here 'monkey' (generic/appositional)
pāvakākṣamPāvakākṣa
pāvakākṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāvaka (प्रातिपदik) + akṣa (प्रातिपदik)
FormMasculine, Accusative, Singular; karmadhāraya (name): 'fire-eyed'
naḷamNala
naḷam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnaḷa (प्रातिपदik)
FormMasculine, Accusative, Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
evaalso/indeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, emphatic particle
kumudamKumuda
kumudam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkumuda (प्रातिपदik)
FormMasculine, Accusative, Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
evaalso
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, emphatic particle
vānarāmthe monkey (warrior)
vānarām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदik)
FormMasculine, Accusative, Singular; appositional repetition
prāsaiḥwith lances
prāsaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootprāsa (प्रातिपदik)
FormMasculine, Instrumental, Plural
śūlaiḥwith tridents/spears
śūlaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśūla (प्रातिपदik)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
śitaiḥsharp
śitaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootśita (प्रातिपदik)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural; agrees with bāṇaiḥ
bāṇaiḥwith arrows
bāṇaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbāṇa (प्रातिपदik)
FormMasculine, Instrumental, Plural
indrajitIndrajit
indrajit:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootindrajit (प्रातिपदik)
FormMasculine, Nominative, Singular
mantra-saṃhitaiḥcharged with mantras
mantra-saṃhitaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootmantra (प्रातिपदik) + saṃhita (कृदन्त-प्रातिपदik)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural; tatpurusha: mantraiḥ saṃhitāḥ (charged/empowered with mantras); agrees with prāsaiḥ/śūlaiḥ/bāṇaiḥ
vivyādhapierced
vivyādha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvyadh (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Singular, Parasmaipada
hari-śārdūlānthe tiger-like monkeys
hari-śārdūlān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदik) + śārdūla (प्रातिपदik)
FormMasculine, Accusative, Plural; tatpurusha: harīṇāṃ śārdūlāḥ (tigers among monkeys)
sarvānall
sarvān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदik)
FormMasculine, Accusative, Plural; agrees with tān/hariśārdūlān
tānthose (all of them)
tān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदik)
FormMasculine, Accusative, Plural; pronoun referring to the listed monkeys
rākṣasa-uttamaḥthe best of Rakshasas
rākṣasa-uttamaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrākṣasa (प्रातिपदik) + uttama (प्रातिपदik)
FormMasculine, Nominative, Singular; tatpurusha: rākṣasānām uttamaḥ

Indrajith, the foremost of the Rakshasas, with lances, tridents, sharp arrows charged with mantras pierced at all the tigers among Vanaras --Hanuman, Sugriva, Angada, Gandhamadanam, Jambavantha, Sushena, Vegadarsi, Mainda, Dwivida, Neela, Gavaksha, Vidyuuhamshtra, and monkeys Suryanana, Jyothimukha, Dadhimukha, Pavaksha, and also Nala, Kumuda.

I
Indrajit
H
Hanumān
S
Sugrīva
A
Aṅgada
G
Gandhamādana
J
Jāmbavān
S
Suṣeṇa
V
Vegadarśin

FAQs

The verse frames the gravity of warfare: even the strongest leaders can be wounded, reminding a dhārmic warrior to avoid arrogance and remain steady in duty (yuddha-dharma) despite reversals.

In the battle for Laṅkā, Indrajit launches a powerful assault and pierces prominent vānara leaders.

Collective resolve and steadfastness: the vānara chiefs remain part of the righteous cause despite being targeted first.