Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

त्रिशिरा-प्रबोधनम् तथा नरान्तक-वधः

Trisira’s Counsel and the Slaying of Naranthaka

स पुत्रान् सम्परिष्वज्यभूषयित्वा च भूषणैः ।आशीर्भिश्चप्रशस्ताभिःप्रेषयामाससम्युगे ।।।।

sa putrān sampariṣvajya bhūṣayitvā ca bhūṣaṇaiḥ | āśīrbhiś ca praśastābhiḥ preṣayāmāsa samyuge || 6.69.15 ||

Baginda memeluk putera-putera baginda, menghiasi mereka dengan perhiasan, lalu dengan berkat yang mulia dan auspicious, baginda mengutus mereka ke medan tempur.

सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
पुत्रान्sons
पुत्रान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
सम्परिष्वज्यhaving embraced
सम्परिष्वज्य:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa/Adverbial to main verb)
TypeVerb
Rootसम्+परि+√स्वज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having embraced’
भूषयित्वाhaving adorned
भूषयित्वा:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa/Adverbial to main verb)
TypeVerb
Root√भूष् (धातु)
Formणिच्-प्रत्ययान्त causative + क्त्वान्त (absolutive); ‘having adorned’
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
भूषणैःwith ornaments
भूषणैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootभूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
आशीर्भिःwith blessings
आशीर्भिः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootआशीस्/आशिष् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
प्रशस्ताभिःexcellent, auspicious
प्रशस्ताभिः:
विशेषण (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootप्रशस्त (प्रातिपदिक; √शंस् + प्र)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषणम् (qualifier) of ‘आशीर्भिः’
प्रेषयामासsent forth
प्रेषयामास:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootप्र+√इष्/√प्रेष् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; ‘sent’
सम्युगेin battle
सम्युगे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootसम्युग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन

Ravana embraced his sons, decked them with ornaments and jewels and enriched them and offered benediction and sent to encounter.

R
Rāvaṇa
R
Rāvaṇa’s sons
O
Ornaments (bhūṣaṇa)

FAQs

Parental affection and blessing are natural duties; the dharmic tension is that affection should not propel loved ones into an unrighteous cause.

Rāvaṇa ceremonially prepares his sons—embracing, adorning, blessing—and dispatches them to the battlefield.

Familial attachment and royal ritual propriety; the epic invites reflection on directing such care toward righteous ends.