त्रिशिरा-प्रबोधनम् तथा नरान्तक-वधः
Trisira’s Counsel and the Slaying of Naranthaka
एवंविलपमानस्यरावणस्यदुरात्मनः ।श्रुत्वाशोकाभितप्तस्यत्रिशिरावाक्यमब्रवीत् ।।।।
evaṃ vilapamānasya rāvaṇasya durātmanaḥ | śrutvā śokābhitaptasya triśirā vākyam abravīt || 6.69.1 ||
Mendengar Rāvaṇa yang berhati jahat meratap demikian, dibakar oleh dukacita, Triśirā pun berkata kepadanya.
Hearing the lamentations of the evil-minded Ravana, Trisira spoke to him.
The verse frames grief and lamentation as a mental state that invites counsel; dharma in practice includes seeking right guidance rather than being ruled by sorrow and ego.
Rāvaṇa is grieving and lamenting; Triśirā responds, initiating counsel within the rākṣasa camp.
Discernment in crisis—Triśirā’s readiness to speak suggests the role of counsel and strategy when a leader is overwhelmed.