Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

कुम्भकर्णप्रस्थानम् तथा अङ्गदप्रेरणा

Kumbhakarna’s sortie and Angada’s rallying of the Vanaras

प्रहर्षमुपनीताश्चवालिपुत्रेणधीमता ।आज्ञाप्रतीक्षास्तस्थुश्चसर्वेवानरयूथपाः ।।।।

praharṣam upanītāś ca vāliputreṇa dhīmatā |

ājñāpratīkṣās tasthuś ca sarve vānarayūthapāḥ ||

Dikuatkan semula semangatnya oleh putera Vāli yang bijaksana, semua panglima Vanara pun berdiri siap, menanti titah perintah.

praharṣamwith joy; joyfully
praharṣam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootpraharṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Dvitīyā-vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular); kriyā-viśeṣaṇa-rūpeṇa (adverbial accusative)
upanītāḥbrought/led (having been brought)
upanītāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootupa-nī (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
FormKta-participle (past passive participle), Puṃliṅga, Prathamā (Nominative/1st), Bahuvacana; karmavācya-bhāvaḥ (passive sense)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction/particle)
vāli-putreṇaby Vali's son (Angada)
vāli-putreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvāli (प्रातिपदिक) + putra (प्रातिपदिक)
FormṢaṣṭhī-tatpuruṣa (genitive determinative): vāleḥ putraḥ; Puṃliṅga, Tṛtīyā (Instrumental/3rd), Ekavacana
dhīmatāby the wise one
dhīmatā:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootdhīmat (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (Instrumental/3rd), Ekavacana; viśeṣaṇa of vāli-putreṇa
ājñā-pratīkṣāḥawaiting orders
ājñā-pratīkṣāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootājñā (प्रातिपदिक) + pratīkṣa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: ājñāyāḥ pratīkṣā (awaiting command); Puṃliṅga, Prathamā (Nominative/1st), Bahuvacana; viśeṣaṇa of vānarayūthapāḥ
tasthuḥstood
tasthuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
FormLiṭ-lakāra (Perfect), Prathama-puruṣa (3rd person), Bahuvacana; parasmaipada
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction/particle)
sarveall
sarve:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (Nominative/1st), Bahuvacana; viśeṣaṇa of vānarayūthapāḥ
vānara-yūthapāḥleaders of the monkey troops
vānara-yūthapāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदिक) + yūthapa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: vānaraṇāṃ yūthapāḥ (leaders of monkey-troops); Puṃliṅga, Prathamā (Nominative/1st), Bahuvacana

All the Vanara troops having heard Angada, son of Vali happily restored awaiting his command.

A
Aṅgada (Vāliputra)
V
Vāli

FAQs

Dharma in collective action includes obedience to rightful command and restoration of order after panic.

After being rallied, the Vānara leaders regroup and prepare to fight under Aṅgada’s direction.

Saṁyama (discipline) and śaurya (readiness): courage becomes effective when organized under wise leadership.