Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

माल्यवानुपदेशः

Malyavan’s Counsel, Portents in Laṅkā, and the Proposal of Alliance

यस्यदेवर्षयस्सर्वेगन्धर्वाश्चजयैषिणः ।।।।विरोथंमागमस्तेनसन्धिस्तेतेनरोचताम् ।

yasya devarṣayaḥ sarve gandharvāś ca jayaiṣiṇaḥ | virodhaṁ mā gamaḥ tena sandhis te tena rocatām |

“Segala dewa-rishi di alam suci dan para Gandharva pun menginginkan kemenangan baginda itu. Maka janganlah engkau memusuhi baginda; biarlah persekutuan dengan baginda menyenangkan hatimu.”

yasyawhose
yasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध (relative)
deva-ṛṣayaḥdivine sages
deva-ṛṣayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + ṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारय: 'divine sages'
sarveall
sarve:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (devarṣayaḥ)
gandharvāḥGandharvas
gandharvāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgandharva (प्रातिपदik)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): 'and'
jayaiṣiṇaḥseeking victory
jayaiṣiṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootjaya (प्रातिपदिक) + iṣin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (jayasya eṣiṇaḥ) 'desiring victory'
virodhamenmity/opposition
virodham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvirodha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
do not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootmā (अव्यय)
Formअव्यय (prohibitive particle): 'do not' (with imperative)
gamaḥgo/enter (into)
gamaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; निषेधेन (mā)
tenatherefore/with him
tena:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया, एकवचन; 'therefore/with him' (context)
sandhiḥalliance
sandhiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsandhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
teto/for you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी, एकवचन; अत्र चतुर्थी (to you) अधिकः: 'for you'
tenatherefore
tena:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन; 'therefore/with that (reason)'
rocatāmlet it be agreeable
rocatām:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootruc (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; 'let it be pleasing'

All the celestial sages and Gandharvas are wishing him victory. Therefore, do not have enmity. Making an alliance with him is desirable for you.

V
Vibhīṣaṇa
R
Rāvaṇa
R
Rāma
D
Devarṣis
G
Gandharvas

FAQs

Dharma includes discernment: when the righteous are supported by cosmic order, persisting in hostility becomes adharma; wise action is to seek peace and correction.

Rāvaṇa is warned that higher beings favor Rāma’s victory, so opposition is both imprudent and unethical.

Prājñatā (prudence) and humility—recognizing when one’s course is opposed to truth and order.