Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

लङ्कानिरीक्षणं व्यूहविन्यासश्च

Survey of Lanka and Deployment of the Battle Formation

पश्यमत्तविहाङ्गानिप्रलीनभ्रमराणिच ।कोकिलाकुलषण्डानिदोधवीतिशिवोऽनिलः ।।।।

paśya mattavihāṅgāni pralīnabhramarāṇi ca | kokilākulaṣaṇḍāni dodhavīti śivo 'nilaḥ ||6.24.12||

Lihatlah: burung-burung yang megah, dan kawanan lebah yang larut pada kuntum-kuntum bunga; rimbunan yang dipenuhi burung kokila bergoyang lembut, digerakkan oleh angin sepoi yang nyaman dan membawa kebaikan.

paśyasee!
paśya:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
mattavihāṅgāniintoxicated birds
mattavihāṅgāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmatta + vihāṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; कर्मधारयः (mattāḥ vihāṅgāḥ)
pralīnabhramarāṇisettled/absorbed bees
pralīnabhramarāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpralīna + bhramara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; कर्मधारयः (pralīnāḥ bhramarāḥ)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय
kokilākulaṣaṇḍāniclusters crowded with cuckoos
kokilākulaṣaṇḍāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkokila + ākula + ṣaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुषः (kokilaiḥ ākulaḥ ṣaṇḍaḥ)
dodhavītishakes/sways
dodhavīti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdodhavī (धातु-देशीय/अनुकरण)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; चलन/कम्पनार्थक-धातु (to shake)
śivaḥpleasant/benign
śivaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (anilaḥ)
anilaḥwind/breeze
anilaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

"You may see the trees shaking violently by the pleasant breeze, inhabited by proud birds, drunken honeybees and crowded with cuckoos and other birds (Rama said to Lakshmana)."

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa

FAQs

Dharma includes cultivated awareness: even in conflict, a disciplined mind observes clearly without losing purpose or compassion.

Rāma draws Lakṣmaṇa’s attention to Laṅkā’s natural beauty—birds, bees, and breeze—while surveying the region before action.

Composure and attentiveness—seeing reality fully rather than being consumed only by anger or fear.