चित्रकूटप्राप्तिः
Bharata Reaches Chitrakuta and Beholds Rama
निरीक्ष्य स मुहूर्तं तु ददर्श भरतो गुरुम्।उटजे राममासीनं जटामण्डलधारिणम्।।2.99.25।।
nirīkṣya sa muhūrtaṃ tu dadarśa bharato gurum |
uṭaje rāmam āsīnaṃ jaṭā-maṇḍala-dhāriṇam || 2.99.25 ||
Setelah memerhati seketika, Bharata melihat guru—abangnya yang mulia, Rama—duduk di pondok, berambut jata yang bergumpal seperti pertapa.
Bharata looked around for a moment and saw his esteemed brother Rama seated in that thatched cottage wearing matted locks of hair.
Dharma is reverence and rightful relationship: Bharata’s vision of Rama as ‘guru’ underscores humility and the honoring of rightful elders and moral authority.
Bharata reaches the hut and finally sees Rama directly, seated as an ascetic in forest attire.
Bharata’s humility and devotion; Rama’s renunciant steadfastness in accepting exile.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.