Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

अष्टसप्ततितमः सर्गः — Śatrughna’s Fury and Bharata’s Restraint

Mantharā Episode

तत स्सुभृशसन्तप्तस्तस्या स्सर्व स्सखीजनः।क्रुद्धमाज्ञाय शत्रुघ्नं विपलायत सर्वशः।।।।

tataḥ subhṛśa-santaptaḥ tasyāḥ sarvaḥ sakhījanaḥ | kruddham ājñāya śatrughnaṃ vipalāyata sarvaśaḥ ||

Maka semua sahabatnya menjadi sangat gelisah; mengetahui Śatrughna sedang murka, mereka pun melarikan diri ke segala arah.

ततःthen
ततः:
काल/क्रम (Sequence adjunct)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअपादान/क्रमवाचक-अव्यय (adverb: 'then/thereupon')
सुभृशसन्तप्तःextremely distressed
सुभृशसन्तप्तः:
विशेषण (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुभृश + सन्तप्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular); कर्मधारय: सुभृशं सन्तप्तः (greatly distressed)
तस्याःof her
तस्याः:
सम्बन्ध (Genitival relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम, प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (Feminine, Genitive, Singular)
सर्वःall
सर्वः:
विशेषण (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular); सखीजनः इत्यस्य विशेषणम्
सखीजनःthe group of companions
सखीजनः:
कर्ता (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootसखीजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular); समास: सखीनां जनः (षष्ठी-तत्पुरुष)
क्रुद्धम्angry
क्रुद्धम्:
विशेषण (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular); शत्रुघ्नम् इत्यस्य विशेषणम्
आज्ञायhaving known
आज्ञाय:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + ज्ञा (धातु)
Formकृदन्त (क्त्वा-प्रत्यय, absolutive/gerund) अव्ययभाव
शत्रुघ्नम्Shatrughna
शत्रुघ्नम्:
कर्म (Object of knowing/कर्म)
TypeNoun
Rootशत्रुघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
विपलायतfled/ran away
विपलायत:
क्रिया (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + पलाय् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (3rd person singular)
सर्वशःin all directions
सर्वशः:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः (अव्यय)
Formप्रकार/दिशावाचक-अव्यय (adverb: 'in all ways/directions')

Perceiving the enraged Satrughna all her companions shook in terror and fled in different directions.

Ś
Śatrughna
M
Mantharā (implied by tasyāḥ)

FAQs

Unchecked anger creates fear and disorder; dharma in governance and family life requires composure so that justice does not become intimidation.

Mantharā’s companions see Śatrughna’s rage and scatter to escape harm.

Not a virtue but a cautionary trait: the intimidating force of wrath, showing how power without restraint destabilizes those nearby.