कौसल्याविलापः
Kausalya’s Lament and Ethical Analogies on Kingship
ब्राह्मणेष्वपि तृप्तेषु पश्चाद्भोक्तुं द्विजर्षभाः।नाभ्युपैतुमलं प्राज्ञा श्शृङ्गच्छेदमिवर्षभाः।।2.61.14।।
brāhmaṇeṣv api tṛpteṣu paścād bhoktuṃ dvijarṣabhāḥ |
nābhyupaitum alaṃ prājñāḥ śṛṅgacchedam ivarṣabhāḥ ||
Walaupun para brāhmaṇa telah puas, orang bijaksana—yang terbaik antara dwijāti—tidak akan bersetuju makan kemudian; bagaikan lembu jantan yang tidak sanggup menanggung pemotongan tanduknya.
The bulls (best) among the wise brahmins would not like to accept the food after it is tasted by other brahmins, just as bulls dislike their horns being shorn.
Dharma protects dignity and rightful order: accepting a diminished place is portrayed as a moral injury, not merely a social inconvenience.
Kauśalyā intensifies her analogy: just as honorable persons reject being treated as ‘after,’ so too the rightful heir should not accept what is already ‘enjoyed’ by another.
Self-respect aligned with righteousness—refusal to normalize a violation of proper precedence.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.