एकोनपञ्चाशः सर्गः (Sarga 49): Rāma’s Night Journey Beyond Kosala and the Charioteer Address
गोमतीं चाप्यतिक्रम्य राघवः शीघ्रगैर्हयैः।मयूरहंसाभिरुतां ततार स्यन्दिकां नदीम्।।।।
gomatīṁ cāpy atikramya rāghavaḥ śīghragair hayaiḥ | mayūra-haṁsābhirutāṁ tatāra syandikāṁ nadīm ||
Sesudah melintasi Gomati, Rāghava, dibawa oleh kuda-kuda yang pantas, menyeberangi pula sungai Syandikā, yang bergema dengan seruan merak dan angsa.
Graceful Rama, best among men with a voice resembling that of an intoxicated swan, called the charioteer again and again and said:
Dharma appears as purposeful movement: Rama does not wander aimlessly but advances with resolve, while the text frames his journey within a harmonious natural world.
After Gomati, Rama crosses another river, Syandikā, accompanied by vivid sounds of birds.
Resolve and calm—he continues decisively, undistracted yet receptive to the world around him.