सत्यपाशः
Kaikeyi’s Demand and the Noose of the King’s Promise
इति तस्य वच श्शृत्वा सान्त्वपूर्वमिवार्थवत्।अभ्यकीर्यत शोकेन भूय एव महीपतिः।।।।
iti tasya vacaḥ śrutvā sāntvapūrvam ivārthavat | abhyakīryata śokena bhūya eva mahīpatiḥ ||
Mendengar kata-kata itu yang sarat makna, seolah-olah dengan pujukan yang lembut, raja, tuan bagi bumi, sekali lagi ditenggelami dukacita.
Hearing these meaningful words of Sumantra uttered in an appealing tone, the lord of the earth relapsed into grief.
The verse highlights the human cost when dharma-bound decisions collide with personal attachment; grief can surge even when counsel is sound and duty is clear.
After Sumantra’s persuasive counsel, Daśaratha does not regain composure; instead, he sinks again into sorrow.
Sumantra’s compassionate speech is implied; Daśaratha’s vulnerability is foregrounded as a tragic limitation rather than a strength.