सत्यपाशः
Kaikeyi’s Demand and the Noose of the King’s Promise
उद्भ्रान्तहृदयश्चापि विवर्णवदनोऽभवत्।स धुर्योवैपरिस्पन्दन्युगचक्रान्तरं यथा।।।।
udbhrāntahṛdayaś cāpi vivarṇavadano ’bhavat | sa dhuryo vaiparispandan yugacakrāntaraṃ yathā ||
Hatinya pun menjadi kacau berdebar, wajahnya pucat; bagaikan binatang penarik yang terpasang pada kuk, menggigil gelisah di antara kuk dan roda, demikianlah ia terguncang dan tidak teguh.
Like a bullock, restlessly moving between the wheels and the yoke, Dasaratha'sheart started beating wildly and his face turned pale.
Dharma can impose painful inner conflict: the verse depicts the human cost of maintaining truth and duty under unbearable emotional strain.
Daśaratha physically and mentally reels after being cornered by Kaikeyī’s demand tied to his promise.
Endurance under moral pressure—Daśaratha remains bound to duty even as his body shows collapse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.