Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 158

The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor

Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma

ब्रह्माद्यावृत्तिरूपा च परा पश्यतिका तथा । मध्यमा वैखरी शीर्षकण्ठताल्वोष्ठदन्तगा ॥ १५८ ॥

brahmādyāvṛttirūpā ca parā paśyatikā tathā | madhyamā vaikharī śīrṣakaṇṭhatālvoṣṭhadantagā || 158 ||

Vāk pada bentuk tertinggi, «Parā», bersifat getaran purba yang bermula daripada Brahmā; demikian juga ada «Paśyantī», ujaran batin yang melihat. Kemudian datang «Madhyamā» dan «Vaikharī»; dua yang terakhir terzahir melalui kepala, tekak, lelangit, bibir dan gigi.

ब्रह्मादि-आवृत्ति-रूपाhaving the form of repetition beginning with Brahmā (etc.)
ब्रह्मादि-आवृत्ति-रूपा:
कर्तृ/विशेष्य-विशेषणभाव (Karta/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootब्रह्म + आदि + आवृत्ति + रूप (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular); समासः—तत्पुरुषः (determinative): ब्रह्मादि (brahmā etc.) + आवृत्ति (repetition/recurrence) + रूपा (having the form)
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
पराsupreme; transcendent
परा:
कर्तृ/विशेष्य-विशेषणभाव
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifier)
पश्यतिका(called) ‘paśyatikā’
पश्यतिका:
कर्तृ/विशेष्य-विशेषणभाव
TypeAdjective
Rootपश्यतिक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नामविशेषण (epithet)
तथाlikewise; thus
तथा:
क्रियाविशेषण (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थ (adverb: ‘thus/likewise’)
मध्यमाthe middle (stage)
मध्यमा:
कर्तृ/विशेष्य-विशेषणभाव
TypeAdjective
Rootमध्यमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
वैखरीvaikharī (articulated speech)
वैखरी:
कर्तृ/विशेष्य (subject/predicate nominal)
TypeNoun
Rootवैखरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (name of speech-stage)
शीर्ष-कण्ठ-तालु-ओष्ठ-दन्त-गाlocated in the head, throat, palate, lips and teeth
शीर्ष-कण्ठ-तालु-ओष्ठ-दन्त-गा:
कर्तृ/विशेष्य-विशेषणभाव
TypeAdjective
Rootशीर्ष + कण्ठ + तालु + ओष्ठ + दन्त + ग (√गम् धातु-प्रत्ययान्त/प्रातिपदिकवत्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (locative/determinative sense): ‘(she) who goes/abides in head, throat, palate, lips, teeth’

Sanatkumara (teaching Narada in the Vedanga/Śikṣā context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

B
Brahmā

FAQs

It frames mantra and Vedic sound as a graded manifestation—from the subtlest Parā to audible Vaikharī—showing that recitation is not merely physical speech but a movement from inner consciousness to articulated sound.

By implying that devotional mantra-japa can be practiced at multiple depths: inwardly (Paśyantī/Madhyamā) as concentrated remembrance and outwardly (Vaikharī) as spoken praise—both aiming to align speech with sacred awareness.

Śikṣā (Vedic phonetics): it links spoken Vaikharī to precise articulation points—head, throat, palate, lips, and teeth—emphasizing correct pronunciation for accurate mantra recitation.