Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 136

The Description of the Four Durgā Mantras

रत्याद्यास्त्रिषु कोणेषु पूजयेत्पूर्ववत्सुधीः । हृहृल्लेखाः पंचपूज्या मध्ये दिक्षु च मंत्रिणा ॥ १३६ ॥

ratyādyāstriṣu koṇeṣu pūjayetpūrvavatsudhīḥ | hṛhṛllekhāḥ paṃcapūjyā madhye dikṣu ca maṃtriṇā || 136 ||

Orang bijaksana hendaklah memuja (para dewa) bermula dengan Rati pada tiga penjuru, sebagaimana yang telah diterangkan sebelumnya. Lima lekhā suku kata mistik ‘hṛ–hṛ’ pula hendaklah dipuja oleh pengamal mantra—di tengah dan juga pada segala arah.

raty-ādyāḥRati and the others
raty-ādyāḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrati (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Plural (बहुवचन) as objects of pūjayet; समासः: rati-ādi = ‘Rati and others’ (तत्पुरुष)
triṣuin three
triṣu:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी), Plural (बहुवचन); numeral adjective
koṇeṣuin the corners
koṇeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkoṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी), Plural (बहुवचन)
pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√pūj (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
pūrvavatas before
pūrvavat:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpūrva-vat (अव्यय)
FormAvyaya adverb (क्रियाविशेषण): ‘as before/previously’
sudhīḥthe wise person
sudhīḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsu-dhī (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
hṛ-hṛl-lekhāḥthe ‘hṛ, hṛl’ inscriptions/lines
hṛ-hṛl-lekhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothṛ (बीज/अव्यय-प्रातिपदिक) + hṛl (बीज/अव्यय-प्रातिपदिक) + lekhā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन); mantra-syllable qualified ‘lines/inscriptions’; समासः: (hṛ, hṛl)-lekhā = ‘lekhās of hṛ/hṛl’ (तत्पुरुष)
pañca-pūjyāḥfive to be worshipped
pañca-pūjyāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañca (प्रातिपदिक) + pūjya (कृदन्त, √pūj (धातु))
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन) agreeing with lekhāḥ; past passive participle/gerundive sense ‘to be worshipped’; समासः: pañca-pūjya = ‘five (that are) to be worshipped’ (तत्पुरुष)
madhyein the middle
madhye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
FormLocative used adverbially (सप्तमी-अव्ययीभाव): ‘in the middle’
dikṣuin the directions
dikṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (सप्तमी), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-निपात)
mantriṇāby the practitioner (mantrin)
mantriṇā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmantrin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन)

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

R
Rati

FAQs

It teaches that worship is not only devotional but also a disciplined sacred geometry of placement—corners, center, and directions—so that the mantra-field becomes complete and spiritually protected.

Bhakti here is expressed through precise, reverent procedure: honoring divine presences in their assigned places and worshipping mantra-forms themselves, showing devotion through careful ritual obedience.

It reflects technical ritual science—mantra-application and spatial arrangement (dik-bandha/nyasa-like placement), where written syllabic forms (lekhā) and directional worship are integral to correct puja performance.