Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 135

The Description of the Four Durgā Mantras

मूलेन मूर्तिं संकल्प्य तस्यामावाह्य देवताम् । अर्चयेद्विधिनानेन वक्ष्यमाणेन मन्त्रवित् ॥ १३५ ॥

mūlena mūrtiṃ saṃkalpya tasyāmāvāhya devatām | arcayedvidhinānena vakṣyamāṇena mantravit || 135 ||

Dengan mūla-mantra, orang yang mengetahui mantra hendaklah membayangkan rupa murti dewa dalam batin, mengundang (āvāhana) dewa masuk ke dalam rupa itu, lalu memuja menurut tata cara yang ditetapkan ini, yang akan dihuraikan seterusnya.

mūlenaby the root (mantra)
mūlena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmūla (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन); here ‘by the root(-mantra)’
mūrtiman image/form
mūrtim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmūrti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
saṃkalpyahaving visualized/formed
saṃkalpya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃkalpya (कृदन्त, √kḷp/√kalp (धातु) with sam-)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्यय, ल्यप्): ‘having conceived/formed (mentally)’
tasyāmin that (form)
tasyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (सप्तमी), Singular (एकवचन) referring to mūrti: ‘in it/in that (form)’
āvāhyahaving invoked
āvāhya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootāvāhya (कृदन्त, √vah (धातु) with ā-)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्यय, ल्यप्): ‘having invoked/brought (near)’
devatāmthe deity
devatām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
arcayetshould worship
arcayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√arc (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
vidhināby the prescribed method
vidhinā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन)
anenaby this
anena:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन) agreeing with vidhinā: ‘by this’
vakṣyamāṇena(that is) to be stated (next)
vakṣyamāṇena:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvakṣyamāṇa (कृदन्त, √vac (धातु))
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन) agreeing with vidhinā: future passive participle (शतृ/शानच् in passive sense) ‘to be stated’
mantra-vitthe mantra-knower
mantra-vit:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक) + vid (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); समासः: mantra-vit = ‘knower of mantras’ (उपपद-तत्पुरुष)

Sanatkumara (teaching Narada in a procedural/vidhi sequence)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

D
Devatā

FAQs

It emphasizes that worship is not merely external: the deity is first established through saṅkalpa (intent) and āvāhana (invocation) via the root-mantra, making the ritual a conscious, sanctified presence rather than a mechanical act.

Bhakti here is expressed as attentive arcana—devotional worship guided by mantra and right procedure—where the devotee intentionally invites the deity’s presence and serves that presence with reverence.

It highlights mantra-vidhi and ritual competence: correct use of the mūla-mantra, the technical step of āvāhana (invocation), and adherence to the forthcoming procedural rules—skills aligned with applied Vedic ritual science.