The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras
Kālī and Tārā Vidyās
श्मशाने शून्यसदने देवागारेऽथ निर्जने । पर्वते वनमध्ये वा शवमारुह्य मंत्रवित् ॥ ७१ ॥
śmaśāne śūnyasadane devāgāre'tha nirjane | parvate vanamadhye vā śavamāruhya maṃtravit || 71 ||
Di tanah pembakaran mayat, di rumah kosong, di kuil, atau di tempat sunyi—di puncak gunung atau di tengah hutan—orang yang mengetahui mantra bahkan boleh menaiki mayat sebagai tempat duduk ritual dan melakukan sādhana mantra.
Sanatkumara (in instruction to Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: raudra
It stresses that mantra-sadhana is traditionally undertaken in powerful, secluded, and liminal locations—places that intensify concentration, fearlessness, and detachment—under the discipline of a true mantra-knower.
While the verse is technical and sadhana-focused, it indirectly supports bhakti by emphasizing unwavering single-pointedness and surrender to the mantra’s deity—qualities that also define mature Vishnu-bhakti in Narada Purana teachings.
It reflects applied mantra-vidya (prayoga): choosing appropriate desha (place) and niyama (discipline) for japa and ritual performance—an allied technical domain often discussed alongside Vedanga-oriented material in Book 1.3.