Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 62

The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma

ब्रह्मा ब्रह्मेडितः स्वामी शक्रदर्पादिनाशनः । गिरिपूजोपदेष्टा च धृतगोवर्द्धनाचलः ॥ ६२ ॥

brahmā brahmeḍitaḥ svāmī śakradarpādināśanaḥ | giripūjopadeṣṭā ca dhṛtagovarddhanācalaḥ || 62 ||

Dialah Brahmā; Dialah Tuhan yang dipuji oleh Brahmā sendiri; Dialah Penguasa yang menghancurkan keangkuhan Indra. Dialah yang mengajarkan pemujaan gunung, dan Dialah yang mengangkat Gunung Govardhana.

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ब्रह्म-ईडितःpraised by Brahmā
ब्रह्म-ईडितः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootब्रह्म (प्रातिपदिक) + ईडित (कृदन्त; √ईड्/ईळ् स्तुतौ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), ‘ईडित’ = praised; तत्पुरुष (ब्रह्मणा ईडितः)
स्वामीthe Lord/master
स्वामी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootस्वामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शक्र-दर्प-आदि-नाशनःdestroyer of Indra’s pride and the like
शक्र-दर्प-आदि-नाशनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootशक्र (प्रातिपदिक) + दर्प (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + नाशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (शक्रस्य दर्पादीनां नाशनः)
गिरि-पूजा-उपदेष्टाinstructor of mountain-worship
गिरि-पूजा-उपदेष्टा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक) + पूजा (प्रातिपदिक) + उपदेष्टृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (गिरिपूजायाः उपदेष्टा)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
धृत-गोवर्धन-अचलःwho held up Mount Govardhana
धृत-गोवर्धन-अचलः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootधृत (कृदन्त; √धृ धारणे) + गोवर्धन (प्रातिपदिक) + अचल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘धृत’ = held; तत्पुरुष (गोवर्धनाख्यं अचलं धृतवान्)

Narada (in a descriptive hymn-like listing of Vishnu/Krishna’s epithets, within the Narada–Sanatkumara dialogue framework)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: bhakti

B
Brahma
I
Indra (Shakra)
G
Govardhana
V
Vishnu
K
Krishna

FAQs

The verse presents the Lord as supremely praiseworthy (even by Brahmā) and as the remover of ego (Indra’s pride), teaching that true dharma is grounded in humble devotion rather than status or power.

By recalling Giripūjā and the lifting of Govardhana, it highlights bhakti expressed through simple, sincere worship and reliance on the Lord’s protection, placing devotion above fear of worldly authorities.

It indirectly points to ritual practice (kalpa/ācāra)—the principle of proper worship (pūjā-vidhi) exemplified by Giripūjā—showing how correct devotional observance becomes a living application of dharma.