Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 175

Hanūmaccarita

The Account of Hanumān

मणिपात्रेषु संवेष्ट्थ पूगखंडान्सुधूपितान् । अकोणान्वर्तुलान्स्थूलानसूक्ष्मानकृशानपि ॥ १७५ ॥

maṇipātreṣu saṃveṣṭtha pūgakhaṃḍānsudhūpitān | akoṇānvartulānsthūlānasūkṣmānakṛśānapi || 175 ||

Letakkan potongan buah pinang yang harum semerbak ke dalam bekas laksana permata, dibalut dengan rapi—pilih yang tiada bucu tajam, berbentuk bulat, tebal, tidak terlalu halus kecil, dan tidak terlalu nipis.

मणि-पात्रेषुin gem(-like) vessels/bowls
मणि-पात्रेषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक) + पात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (मणेः पात्राणि) — Locative plural neuter
संवेष्ट्थwrap (them)
संवेष्ट्थ:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootसम् + वेष्ट् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम् — “wrap/enclose!”
पूग-खण्डान्pieces of areca-nut
पूग-खण्डान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपूग (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (पूगस्य खण्डाः) — Accusative plural masculine
सु-धूपितान्well-incensed/perfumed
सु-धूपितान्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + धूपित (कृदन्त; धूप् धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम् (पूगखण्डानाम्) — well-fumigated/scented
अ-कोणान्without corners
अ-कोणान्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootकोण (प्रातिपदिक)
Formनञ्-समास/नकारार्थक-पूर्वपद (a-), पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम् — without corners
वर्तुलान्round
वर्तुलान्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootवर्तुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम् — round
स्थूलान्thick
स्थूलान्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootस्थूल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम् — thick/large
अ-सूक्ष्मान्not tiny
अ-सूक्ष्मान्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formनञ्-पूर्वपद (a-), पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम् — not minute
अ-कृशान्not slender
अ-कृशान्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootकृश (प्रातिपदिक)
Formनञ्-पूर्वपद (a-), पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम् — not thin
अपिalso/even
अपि:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), समुच्चय/अपि-भाव — “also/even”

Narada (teaching in a technical/ritual instruction context, traditionally within Narada–Sanatkumara dialogue flow)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It emphasizes śuddhi (purity) and saṃskāra (proper preparation) of ritual materials—offerings should be clean, well-scented, and aesthetically appropriate, reflecting inner discipline and reverence in worship.

Bhakti is expressed through careful, respectful service (upacāra) in worship—selecting and preparing offerings attentively is a concrete form of devotion that trains the mind toward steadiness and sincerity.

It reflects kalpa-type procedural knowledge: practical standards for selecting and preparing dravya (ritual substances), including dhūpana (fumigation with incense) and auspicious physical characteristics of offerings.