Hanūmaccarita
The Account of Hanumān
स्वां स्वां गीतिमतः सर्वे तिरस्कृत्यैव मूर्च्छिता । तूष्णीभूतं समभवद्देवर्षिगणदानवम् ॥ १२० ॥
svāṃ svāṃ gītimataḥ sarve tiraskṛtyaiva mūrcchitā | tūṣṇībhūtaṃ samabhavaddevarṣigaṇadānavam || 120 ||
Mereka semua—mahir dengan nyanyian masing-masing—seakan-akan melodi mereka sendiri dilenyapkan, lalu terpegun tidak sedarkan diri; dan perhimpunan para devarṣi serta dānava pun menjadi sunyi.
Narrator (contextual narration within the dialogue of Nārada and the Sanatkumāra tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta (wonder)
Secondary Rasa: shanta (awe-silence)
It highlights the overpowering force of a higher, sacred presence or revelation: even accomplished singers are rendered speechless, showing how worldly artistry becomes secondary before transcendent śabda (sacred sound) and spiritual authority.
By portraying collective silence and humility, the verse points to a key bhakti-mood: when confronted with divine greatness, ego and display subside, and receptive stillness arises—an inner condition supportive of hearing, chanting, and surrender.
The verse implicitly underscores Śikṣā (phonetics) and the discipline of sound—how mastery of voice, tone, and musical expression can be surpassed by a more potent sacred utterance, reminding practitioners that technical skill should serve dharma and spiritual intent.