Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 115

The Account of Kārtavīrya’s Protective Kavaca

Kārtavīrya-kavaca-vṛttānta

इत्यष्टशतनामोत्त्या मूर्तयो दश दिक्पथि । सम्यग्दशदिशो व्याप्य पालयंतु च मां सदा ॥ ११५ ॥

ityaṣṭaśatanāmottyā mūrtayo daśa dikpathi | samyagdaśadiśo vyāpya pālayaṃtu ca māṃ sadā || 115 ||

Demikianlah, setelah diseru melalui bacaan seratus lapan Nama, semoga sepuluh rupa ilahi yang berdiri di jalan-jalan sepuluh arah meliputi sepenuhnya sepuluh penjuru itu dan sentiasa melindungiku.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formइति-इत्यादि अव्ययम्; quotation/closure particle
अष्टशतनामeight-hundred names
अष्टशतनाम:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअष्ट + शत + नामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (समासपूर्वपद-आधार); द्विगु-समासः—‘अष्टशतं नामानि’
उत्त्याby the utterance
उत्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootउक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; ‘उक्ति/उच्चारण’
मूर्तयःforms; manifestations
मूर्तयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
दशten
दश:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश (संख्या-अव्यय/प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; (मूर्तयः इत्यस्य विशेषणम्) प्रथमा, बहुवचनार्थे अव्ययवत् प्रयोगः
दिक्पथिon the path of the directions; in the quarters
दिक्पथि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिक् + पथ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः—‘दिशां पथि’
सम्यक्properly; completely
सम्यक्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्ययम्; क्रियाविशेषण (adverb)
दशदिशःthe ten directions
दशदिशः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदश + दिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; द्विगु—‘दश दिशः’
व्याप्यhaving pervaded
व्याप्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootवि + आप् (आप्/व्याप्नोति धातु)
Formक्त्वान्त/ल्यप्-अव्यय (absolutive/gerund); ‘व्याप्य’ = having pervaded
पालयन्तुmay they protect
पालयन्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपाल् (पालयति धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपदम्
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; द्वितीया, एकवचन
सदाalways
सदा:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It presents nāma-recitation (ashtottara/108 names) as a consecrating invocation that establishes protective divine presence in all directions, symbolizing total spiritual safeguarding and completeness.

By emphasizing praise through sacred names, it frames bhakti as direct remembrance and invocation—where devotion (nāma-japa/stuti) itself becomes the means of protection and divine nearness.

It reflects mantra-prayoga (ritual application of recitation) and structured liturgical practice—how a defined name-list (nāma-stotra) is used for rakṣā by ritually extending sanctity to the ten directions.