Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 48

Dīpa-vidhi-vyākhyānam

Procedure for Lamp-Offering to Hanumān

षट्कोणं वसुपत्रं च भूमौ रेखासमन्वितम् । कमलं च लिखेद्भद्रं तत्र दीपं निधापयेत् ॥ ४८ ॥

ṣaṭkoṇaṃ vasupatraṃ ca bhūmau rekhāsamanvitam | kamalaṃ ca likhedbhadraṃ tatra dīpaṃ nidhāpayet || 48 ||

Di atas tanah, lukislah sebuah heksagon dan rajah vāsupatra (teratai lapan kelopak) yang disertai garis panduan. Kemudian lukislah teratai yang membawa berkat di situ, dan letakkan pelita di dalam rajah tersebut.

षट्कोणम्a hexagon
षट्कोणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootषट् + कोण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (षट् कोणाः यस्य)
वसुपत्रम्an eight-petalled (figure)
वसुपत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवसु + पत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (वसु=अष्ट; अष्टपत्रम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
भूमौon the ground
भूमौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
रेखासमन्वितम्provided with lines
रेखासमन्वितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootरेखा + समन्वित (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP) ‘सम्-अन्वि/अन्वि’ → समन्वित; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (रेखाभिः समन्वितम्)
कमलम्a lotus (diagram)
कमलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकमल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
लिखेत्should draw/inscribe
लिखेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलिख् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भद्रम्auspicious; well-formed
भद्रम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of कमलम्)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
दीपम्lamp
दीपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
निधापयेत्should place/set down
निधापयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-धा (धातु)
Formणिच्-प्रयोजक (Causative), विधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Sanatkumara (in instruction to Narada, within a technical/ritual exposition)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

V
Vasus

FAQs

It teaches a precise ritual vidhi: creating an auspicious geometric-lotus layout and installing a lamp, symbolizing the establishment of sacred light (jñāna/maṅgala) within a properly consecrated space.

By prescribing careful preparation for worship—drawing the sacred design and placing the lamp—it supports bhakti through orderly, reverent upacāra (devotional service) that makes the offering-space fit for the deity.

Ritual-technical know-how: measurement/diagramming with rekhā (lines), constructing a ṣaṭkoṇa and lotus-petalled pattern, and correct placement of the dīpa—skills aligned with kalpa-style procedural tradition.