Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 20

Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi

एवं न्यासविधिं कृत्वा ध्यायेत्सूर्यं हृदबुजे । दानाभयाब्जयुगलं धारयंतं करै रविम् ॥ २० ॥

evaṃ nyāsavidhiṃ kṛtvā dhyāyetsūryaṃ hṛdabuje | dānābhayābjayugalaṃ dhārayaṃtaṃ karai ravim || 20 ||

Demikian, setelah melaksanakan nyāsa menurut ketetapan, hendaklah ia bermeditasi pada Sūrya di teratai hati—pada Ravi yang dengan kedua tangan memegang sepasang lambang teratai yang menganugerahkan dana (kurnia) dan abhaya (tanpa takut).

एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb: thus)
न्यास-विधिम्the procedure of nyāsa
न्यास-विधिम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootन्यास (प्रातिपदिक) + विधि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (न्यासस्य विधिः); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
पूर्वकाल (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
ध्यायेत्should meditate upon
ध्यायेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ध्यै (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
सूर्यम्the Sun (deity)
सूर्यम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
हृद्-अबुजेin the heart-lotus
हृद्-अबुजे:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक) + अबुज (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (हृदि अबुजम्/हृदबुजम्); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
दान-अभय-अब्ज-युगलम्a pair of lotus-(hands) showing giving and fearlessness
दान-अभय-अब्ज-युगलम्:
विशेषण (Qualifier of ‘सूर्यम्’)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक) + अभय (प्रातिपदिक) + अब्ज (प्रातिपदिक) + युगल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (दानाभय-रूपे अब्जे यस्य/यत्र; युगलम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
धारयन्तम्bearing/holding
धारयन्तम्:
विशेषण (Qualifier of ‘सूर्यम्’)
TypeVerb
Root√धृ (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
करैःwith (his) hands
करैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural)
रविम्Ravi (the Sun)
रविम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सूर्यस्य पर्याय

Narada (teaching in a technical/ritual context within Vedanga-oriented material)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

S
Surya
R
Ravi

FAQs

It links outer ritual precision (nyāsa—installing mantras in the body) with inner realization (dhyāna in the heart-lotus), presenting Sūrya as a protective and beneficent deity who grants fearlessness and auspicious gifts.

Bhakti here is expressed as focused, affectionate contemplation: after sanctifying oneself through nyāsa, the devotee visualizes Sūrya within the heart, approaching the deity as a living presence who bestows protection and grace.

It highlights ritual discipline and mantra-application—nyāsa and dhyāna as structured techniques used in Vedic/Āgamic practice to internalize a deity and stabilize concentration for worship.