Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 10

The Exposition of Spiritual Knowledge

Jñāna-pradarśanam

कश्चिदासीत्पुरा विप्र ब्राह्मणो रैवतेऽन्तरे । वेदमालिरिति ख्यातो वेदवेदाङ्गपारगः ॥ १० ॥

kaścidāsītpurā vipra brāhmaṇo raivate'ntare | vedamāliriti khyāto vedavedāṅgapāragaḥ || 10 ||

Wahai brāhmaṇa, pada zaman dahulu—ketika pemerintahan Raivata—hidup seorang brāhmaṇa bernama Vedamāli, masyhur menguasai Veda serta segala Vedāṅga.

कश्चित्a certain (person)
कश्चित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; अनिश्चितवाचक (indefinite pronoun)
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
पुराformerly/once
पुरा:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (temporal adverb)
विप्रO sage/brāhmaṇa
विप्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
ब्राह्मणःa brāhmaṇa
ब्राह्मणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; कश्चित् इत्यस्य विशेष्य (apposition)
रैवतेin the Raivata (Manvantara)
रैवते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरैवत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; (मन्वन्तर-नाम)
अन्तरेduring/within
अन्तरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; ‘अन्तरे’ = within/during
वेदमालिःVedamāli
वेदमालिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवेद + मालिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; तत्पुरुष: ‘वेदानां मालिन्’ (one adorned with/possessing Vedas) (proper name)
इतिthus/namely
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, उद्धरण/इत्यर्थ (quotative particle)
ख्यातःwas known (as)
ख्यातः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√ख्या (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘ख्यात’ = renowned/called
वेदवेदाङ्गपारगःmaster of the Vedas and Vedāṅgas
वेदवेदाङ्गपारगः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद + वेदाङ्ग + पारग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; तत्पुरुष: ‘वेदेषु वेदाङ्गेषु च पारगः’ = one who has mastered the Vedas and Vedāṅgas; विशेषण (of ब्राह्मणः/वेदमालिः)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

R
Raivata
V
Vedamāli

FAQs

It introduces an exemplary brāhmaṇa whose authority rests on complete Vedic learning, establishing that the forthcoming teaching or episode is grounded in śāstra (Veda) and disciplined knowledge.

Indirectly: by presenting a Veda–Vedāṅga master, it frames bhakti and dharma as practices best understood and sustained when aligned with scriptural knowledge rather than mere sentiment.

The verse highlights competence in the Vedāṅgas—such as Śikṣā (phonetics), Vyākaraṇa (grammar), Chandas (meter), Nirukta (etymology), Jyotiṣa (Vedic astronomy/astrology), and Kalpa (ritual procedure)—as the mark of a true Vedic expert.