Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 11

The Exposition of Spiritual Knowledge

Jñāna-pradarśanam

सर्वभूतदयायुक्तो हरिपूजापरायणः । पुत्रमित्रकलत्रार्थं धनार्जनपरोऽभवत् ॥ ११ ॥

sarvabhūtadayāyukto haripūjāparāyaṇaḥ | putramitrakalatrārthaṃ dhanārjanaparo'bhavat || 11 ||

Walaupun berbelas kasih kepada semua makhluk dan tekun menyembah Hari, dia menjadi sangat terikat untuk mengumpul harta demi anak, sahabat dan isteri.

सर्वभूतदयायुक्तःendowed with compassion for all beings
सर्वभूतदयायुक्तः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + भूत + दया + युक्त (प्रातिपदिक; √युज्-धातुज)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; तत्पुरुष: ‘सर्वेषु भूतेषु दया’ + ‘युक्त’ = endowed with compassion toward all beings; विशेषण (of सः/ब्राह्मणः)
हरिपूजापरायणःdevoted to the worship of Hari
हरिपूजापरायणः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहरि + पूजा + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: ‘हरिपूजायां परायणः’ = devoted to worship of Hari; विशेषण
पुत्रमित्रकलत्रार्थम्for the sake of son, friends, and wife
पुत्रमित्रकलत्रार्थम्:
Prayojana (प्रयोजन/हेतु)
TypeNoun
Rootपुत्र + मित्र + कलत्र + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; तत्पुरुष: ‘पुत्रस्य मित्रस्य कलत्रस्य च अर्थम्’ = for the sake of son, friends, and wife
धनार्जनपरःintent on earning wealth
धनार्जनपरः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधन + अर्जन + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: ‘धनार्जने परः’ = intent on acquiring wealth; विशेषण
अभवत्became/was
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

H
Hari
V
Vishnu

FAQs

It highlights how even a compassionate devotee can be diverted by familial and social attachments into excessive pursuit of wealth, implying the need for vigilance and inner detachment while practicing devotion.

Bhakti is shown not only as worship of Hari, but as steadiness of intention; when one’s focus shifts to wealth for family-centered aims, devotion can become secondary unless supported by vairagya and right priorities.

No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught directly in this verse; the practical takeaway is ethical discipline—keeping artha pursuits subordinate to dharma and hari-puja.