Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 10

Pūrṇimā Pūrṇa-vratas: Dharmarāja-vrata, Vaṭa-Sāvitrī-vrata, and Gopadma-vrata

सूत्रेण वेष्टयेच्चैव सशताष्टप्रदक्षिणम् । ततः संप्रार्थयेद्दैवीं सावित्रीं सुपतिव्रताम् ॥ १० ॥

sūtreṇa veṣṭayeccaiva saśatāṣṭapradakṣiṇam | tataḥ saṃprārthayeddaivīṃ sāvitrīṃ supativratām || 10 ||

Hendaklah ia juga membalutnya dengan benang suci dan melakukan pradakṣiṇa seratus lapan kali; kemudian berdoalah dengan sungguh-sungguh kepada Dewi Sāvitrī yang ilahi, isteri pativratā yang paling setia dan suci.

सूत्रेणwith a thread
सूत्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन — Instrumental singular (by/with a thread)
वेष्टयेत्should wrap
वेष्टयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवेष्ट् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — should wrap/encircle
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
सशताष्टप्रदक्षिणम्(with) one hundred and eight circumambulations
सशताष्टप्रदक्षिणम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस + शत + अष्ट + प्रदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Accusative singular; समासः: (शत-अष्ट)-प्रदक्षिणम् = 108 circumambulations; ‘स’ = सहित (with)
ततःthen
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formकाल/क्रम-अव्यय (then/thereafter)
संप्रार्थयेत्should pray to
संप्रार्थयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+प्र+अर्थ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — should pray/entreat
दैवींdivine
दैवीं:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदैवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Accusative singular (divine)
सावित्रीम्Sāvitrī
सावित्रीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसावित्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Accusative singular
सुपतिव्रताम्the very chaste/faithful (wife)
सुपतिव्रताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसु + पतिव्रता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Accusative singular; समासः: सु+पतिव्रता = very devoted to her husband

Narada (teaching a prescribed ritual/vow procedure in the dialogue context with Sanatkumara tradition)

Vrata: Vaṭa-Sāvitrī-vrata (implied by Sāvitrī worship and later vaṭa reference in the sequence)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

S
Savitri

FAQs

It prescribes a disciplined ritual sequence—wrapping with a sacred thread, performing 108 pradakṣiṇās, and praying to Sāvitrī—showing that devotion becomes spiritually potent when joined with precise vrata-vidhi (vow-based procedure).

Bhakti here is expressed as reverent, repeated worship: circumambulation as bodily surrender, and heartfelt prayer (saṃprārthanā) to the deity Sāvitrī as the focus of devotion and moral ideal.

Ritual practice is emphasized through procedural accuracy: the fixed sacred number 108 for pradakṣiṇā and the use of a sūtra (ritual cord), reflecting applied kalpa-style ritual discipline (a Vedāṅga-linked mode of practice).