The Account of the Ekādaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months
ह्यषीकेशं समभ्यर्च्य विप्रान् संभोज्य भक्तितः । चतुर्विंशैकादशीनां फलं यत्तत्समाप्नुयात् ॥ १६ ॥
hyaṣīkeśaṃ samabhyarcya viprān saṃbhojya bhaktitaḥ | caturviṃśaikādaśīnāṃ phalaṃ yattatsamāpnuyāt || 16 ||
Dengan memuja Hṛṣīkeśa (Viṣṇu) dengan bhakti dan menjamu para brāhmaṇa dengan penuh hormat, seseorang memperoleh pahala yang sama seperti yang dikatakan terhasil daripada memelihara dua puluh empat Ekādaśī.
Narada
Vrata: Ekādaśī (aggregate merit of 24 Ekādaśīs referenced)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It equates sincere Viṣṇu-worship (Hṛṣīkeśa-arcana) joined with honoring brāhmaṇas through feeding, with the accumulated merit of many Ekādaśī observances—showing that devotion expressed through reverence and service yields great puṇya.
Bhakti is presented as active devotion: worship of the Lord and compassionate, respectful service to the Lord’s devotees/learned brāhmaṇas; the emphasis is on “bhaktitaḥ” (with devotion), not mere ritual formality.
Ritual discipline (kalpa-prayoga) is implied: proper arcana (worship procedure) and brāhmaṇa-bhojana as a vrata-aṅga (supporting limb of observance), with the verse giving a clear phala-śruti (result statement) used in dharma/vow practice.