Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 15

The Account of the Ekādaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months

उदयादुदयं यावद्भास्करस्य द्विजोत्तम । प्रभाते कृतनित्यस्तु द्वादश्यामुपचारकैः ॥ १५ ॥

udayādudayaṃ yāvadbhāskarasya dvijottama | prabhāte kṛtanityastu dvādaśyāmupacārakaiḥ || 15 ||

Wahai yang terbaik antara dwija, dari satu terbit matahari hingga terbit matahari berikutnya, setelah menunaikan kewajipan pagi, pada hari Dvādaśī hendaklah seseorang memuja Tuhan dengan upacāra (khidmat pemujaan) yang ditetapkan.

udayātfrom sunrise
udayāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootudaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
udayam(till) sunrise
udayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootudaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
yāvatuntil/as long as
yāvat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय)
FormAdverb/limitative particle (परिमाण-अव्यय) meaning 'as long as/until'
bhāskarasyaof the Sun
bhāskarasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootbhāskara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
dvija-uttamaO best of Brahmins
dvija-uttama:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन); karmadhāraya: 'uttamaḥ dvijaḥ'
prabhātein the morning
prabhāte:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhāta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
kṛta-nityaḥhaving done the daily rites
kṛta-nityaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक, from √कृ) + nitya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: 'kṛtaṃ nityam yena' (one who has performed the daily duties)
tuthen/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात-अव्यय)
dvādaśyāmon Dvādaśī
dvādaśyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdvādaśī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
upacārakaiḥwith offerings/services
upacārakaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootupacāraka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); 'with services/offerings/attendants'

Narada (instructional narration in the vrata/ritual context)

Vrata: Ekādaśī vrata—Dvādaśī worship segment (timing rule stated)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

B
Bhaskara (Sun)

FAQs

It defines the sacred observance as a full solar day (sunrise to sunrise) and links spiritual merit to disciplined nitya-karma followed by devotional worship on Dvādaśī.

Bhakti is expressed through orderly worship (upacāras) performed after purifying oneself via morning duties—showing devotion grounded in purity, timing, and reverent service.

Time-keeping and observance by the solar cycle (sunrise-to-sunrise) reflects practical Jyotiṣa-based ritual timing used for vrata boundaries and daily rites.