Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 9

The Exposition of the Ṣaṣṭhī-vrata Observed Through the Twelve Months

प्रातः स्नात्वा विधानेन नारी शुक्लाम्बरावृता । शुक्लमाल्ययधरा वापि नद्याः संगमवालुकाम् ॥ ९ ॥

prātaḥ snātvā vidhānena nārī śuklāmbarāvṛtā | śuklamālyayadharā vāpi nadyāḥ saṃgamavālukām || 9 ||

Pada waktu pagi, setelah mandi menurut tata cara yang ditetapkan, seorang wanita—berpakaian putih dan memakai kalungan bunga putih—hendaklah pergi ke tebing berpasir di pertemuan sungai.

प्रातःin the morning
प्रातः:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootप्रातः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); धातु: स्ना (having bathed)
विधानेनaccording to the prescribed procedure
विधानेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/करण), एकवचन
नारीa woman
नारी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचन
शुक्ल-अम्बर-आवृताclad in white garments
शुक्ल-अम्बर-आवृता:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक) + अम्बर (प्रातिपदिक) + आवृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formसमासः: तत्पुरुष (शुक्लेन अम्बरेण आवृता); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
शुक्ल-माल्य-धराwearing a white garland
शुक्ल-माल्य-धरा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक) + माल्य (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक)
Formसमासः: तत्पुरुष (शुक्लं माल्यं धारयति इति); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
वाor
वा:
Sambandha (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात (disjunctive particle)
अपिalso
अपि:
Sambandha (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ निपात (also/even)
नद्याःof a river
नद्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
संगम-वालुकाम्the sand at the confluence
संगम-वालुकाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसंगम (प्रातिपदिक) + वालुका (प्रातिपदिक)
Formसमासः: तत्पुरुष (संगमे वालुका); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन

Narada (instruction within Narada–Sanatkumara dialogue context)

Vrata: Lalitā-vrata (contextual continuation)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Nadi (river)
S
Sangama (confluence)

FAQs

It emphasizes ritual purity and sattva: bathing at dawn, wearing white, and approaching a river confluence (saṅgama) as a tirtha-setting for meritorious observance.

By prescribing external purity and a sacred place (saṅgama), it prepares the devotee for focused worship and vow-performance—supporting bhakti through disciplined ritual readiness.

Kalpa (ritual procedure) is implicit: timing (morning), rules (vidhi), dress-code (white), and location (tirtha at confluence) form a practical blueprint for correct observance.