Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 37

The Exposition of the Ṣaṣṭhī-vrata Observed Through the Twelve Months

कात्यायिनीप्रसादाद्वै नात्र कार्या विचारणा । कार्तिके शुक्लषष्ठ्यां तु षण्मुखेन महात्मना ॥ ३७ ॥

kātyāyinīprasādādvai nātra kāryā vicāraṇā | kārtike śuklaṣaṣṭhyāṃ tu ṣaṇmukhena mahātmanā || 37 ||

Sesungguhnya, dengan rahmat Dewi Kātyāyinī, tiadalah perlu sebarang keraguan atau pertimbangan lagi di sini. Bahkan pada hari keenam terang (Śukla Ṣaṣṭhī) bulan Kārttika, hal itu telah disempurnakan oleh Mahātmā Ṣaṇmukha.

कात्यायिनी-प्रसादात्from Katyayani’s grace
कात्यायिनी-प्रसादात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootकात्यायिनी (प्रातिपदिक) + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कात्यायिन्याः प्रसादः)
वैindeed
वै:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/खल्वर्थक-अव्यय (emphatic particle)
not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
कार्याto be done/necessary
कार्या:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषणं 'विचारणा' इत्यस्य (to be done)
विचारणाdeliberation/inquiry
विचारणा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविचारणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कार्तिकेin (the month of) Kartika
कार्तिके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकार्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; month-name
शुक्ल-षष्ठ्याम्on the bright sixth (lunar day)
शुक्ल-षष्ठ्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक) + षष्ठी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; कर्मधारयः (शुक्ला या षष्ठी)
तुindeed/but
तु:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
षण्मुखेनby Shanmukha (six-faced one)
षण्मुखेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootषण्मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण/सह), एकवचन; बहुव्रीहिः (षण् मुखानि यस्य)
महात्मनाby the great-souled (one)
महात्मना:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण/सह), एकवचन; विशेषणं 'षण्मुखेन' इत्यस्य; कर्मधारय-भावः (महान् आत्मा)

Narada (contextual attribution within the Narada–Sanatkumara dialogue flow)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

K
Katyayani
S
Shanmukha (Skanda/Kartikeya)
K
Karttika (month)
S
Shukla Shashthi (tithi)

FAQs

It emphasizes siddhi (spiritual/ritual success) arising from divine anugraha—Kātyāyinī’s grace removes doubt, and the verse anchors the result to an auspicious time (Kārttika Śukla Ṣaṣṭhī) associated with Ṣaṇmukha.

Bhakti is shown as reliance on divine mercy rather than mere argument: the devotee trusts the Goddess’s prasāda and honors sacred calendrical moments connected with revered deities like Ṣaṇmukha.

It reflects Jyotiṣa/Vedic calendrics through precise tithi-and-month timing—Kārttika (lunar month) and Śukla Ṣaṣṭhī (sixth tithi)—used to prescribe or authenticate ritual observances.