Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 41

The exposition of the Pañcamī vow to be observed in the twelve months

प्रतिमाः सप्तकुर्वींत सुवर्णेन स्वशक्तितः । जटिलाः साक्षसूत्राश्च कमण्डलुसमन्विताः ॥ ४१ ॥

pratimāḥ saptakurvīṃta suvarṇena svaśaktitaḥ | jaṭilāḥ sākṣasūtrāśca kamaṇḍalusamanvitāḥ || 41 ||

Menurut kemampuan, hendaklah dibuat tujuh arca daripada emas, menggambarkan mereka sebagai pertapa berambut jaṭā, berserta benang suci dan dilengkapi kamaṇḍalu (bekas air).

प्रतिमाःimages/idols
प्रतिमाः:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootप्रतिमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-विशेषण; ‘प्रतिमाः’ इत्यस्य विशेषणम्
कुर्वीतshould make
कुर्वीत:
Kriya (क्रिया/verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
सुवर्णेनwith gold
सुवर्णेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (or पुंलिङ्ग-प्रयोग), तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
स्व-शक्तितःaccording to one’s capacity
स्व-शक्तितः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/manner)
TypeIndeclinable
Rootस्व (प्रातिपदिक) + शक्ति (प्रातिपदिक) + तस् (तसिल्)
Formतत्पुरुष-समास (स्वशक्ति); तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): ‘according to one’s ability’
जटिलाःmatted-haired
जटिलाः:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootजटिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन; ‘having matted hair’ (qualifying प्रतिमाः)
स-अक्ष-सूत्राःbearing a rosary
स-अक्ष-सूत्राः:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग-समानार्थ ‘with’) + अक्षसूत्र (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास: ‘having rosary (akṣasūtra)’; पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन; ‘प्रतिमाः’ इत्यस्य विशेषणम्
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कमण्डलु-समन्विताःprovided with a kamaṇḍalu
कमण्डलु-समन्विताः:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootकमण्डलु (प्रातिपदिक) + समन्वित (प्रातिपदिक; सम्-अन्-वि-इ/इण् धातु से)
Formतत्पुरुष-समास: ‘endowed with a water-pot’; पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन; ‘प्रतिमाः’ इत्यस्य विशेषणम्

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It teaches that ritual worship should be performed with sincerity and proportional giving—creating sacred images according to one’s capacity, while preserving traditional ascetic iconography (jaṭā, sacred thread, kamaṇḍalu) that signifies purity and discipline.

By prescribing the making of consecrated images for worship, it supports bhakti through tangible upāsanā—devotion expressed via respectful preparation of forms that embody sacred ideals.

It reflects kalpa-style ritual procedure and iconographic conventions used in worship—practical guidance on how images should be fashioned and equipped for proper religious observance.