Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 9

The Second Twelve-Month Vrata: Dvitīyā Observances and Their Fruits

चतुवक्त्रस्वरूपं च समभ्यर्च्य विधानतः । भोजयित्वा द्विजान् भक्त्या भास्करं लोकमाप्नुयात् ॥ ९ ॥

catuvaktrasvarūpaṃ ca samabhyarcya vidhānataḥ | bhojayitvā dvijān bhaktyā bhāskaraṃ lokamāpnuyāt || 9 ||

Setelah memuja dengan tertib rupa berwajah empat (Brahmā) menurut tatacara yang ditetapkan, serta menjamu para dwija dengan bhakti, seseorang akan mencapai alam Bhāskara (Dewa Surya).

catuvaktra-svarūpamthe form of the four-faced (Brahmā)
catuvaktra-svarūpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcatuḥ + vaktra + svarūpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); समासः—तत्पुरुषः (catuvaktrasya svarūpam)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय/अन्वय-अव्यय)
samabhyarcyahaving duly worshipped
samabhyarcya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; पूर्वकाले)
TypeVerb
Rootsam-√arc (अर्च्) (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), from causative? no; upasarga: सम् + अभि; meaning ‘having worshipped’
vidhānataḥaccording to the prescribed procedure
vidhānataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvidhāna (प्रातिपदिक) + tas (तस्)
FormAblatival adverb (तसिल्/तस्-प्रत्यय), ‘according to rule’
bhojayitvāhaving fed
bhojayitvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; पूर्वकाले)
TypeVerb
Root√bhuj (भुज्) (धातु)
FormCausative gerund (णिच् + क्त्वा), ‘having caused to eat / having fed’
dvijānBrahmins / twice-born
dvijān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
bhāskaramthe Sun (Bhāskara)
bhāskaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhāskara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
lokamworld/realm
lokam:
Karma (कर्म; गत्यर्थक-क्रियायाः गन्तव्य)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
āpnuyātmay attain
āpnuyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√āp (आप्) (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)

Narada (instructional narration within the Purva Bhaga context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

B
Brahma
B
Bhaskara (Surya)
D
Dvija (Brahmanas)

FAQs

It teaches that disciplined worship performed according to scriptural injunction (vidhāna) and devotion expressed through service (feeding the dvijas) yields a specific spiritual result—attainment of the Sun’s celestial realm (Bhāskara-loka).

Bhakti is shown not only as inner reverence but as outward dharmic action—honoring sacred forms through proper worship and serving worthy recipients (dvijas) with sincere devotion.

The emphasis on vidhānataḥ points to Kalpa (ritual procedure) and Dharma-śāstric discipline—performing worship and hospitality in the correct prescribed manner to obtain stated results.