Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 12

The Description of the Brahmāṇḍa Purāṇa’s Table of Contents

Anukramaṇī

वेदानां व्यसनाख्यानं स्वायम्भुवनिरूपणम् । शेषमन्वंतराख्यानं पृथिवीदोहनं ततः ॥ १२ ॥

vedānāṃ vyasanākhyānaṃ svāyambhuvanirūpaṇam | śeṣamanvaṃtarākhyānaṃ pṛthivīdohanaṃ tataḥ || 12 ||

Ia mengisahkan malapetaka yang menimpa Veda, menerangkan zaman Svāyambhuva (Manu), kemudian menuturkan baki kisah-kisah Manvantara, dan sesudah itu menghuraikan perihal “memerah susu” Bumi.

vedānāmof the Vedas
vedānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6 विभक्ति), बहुवचन
vyasana-ākhyānamthe account of the calamity/misfortune
vyasana-ākhyānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvyasana (प्रातिपदिक) + ākhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन; तत्पुरुष: ‘व्यसनस्य आख्यानम्’
svāyambhuva-nirūpaṇamthe exposition of (Manu) Svāyambhuva
svāyambhuva-nirūpaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsvāyambhuva (प्रातिपदिक) + nirūpaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन; तत्पुरुष: ‘स्वायम्भुवस्य निरूपणम्’
śeṣamthe remaining (part)
śeṣam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśeṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन; विशेषण (qualifying the following topic)
manvantara-ākhyānamthe narrative of the manvantaras
manvantara-ākhyānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmanvantara (प्रातिपदिक) + ākhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन; तत्पुरुष: ‘मन्वन्तरस्य आख्यानम्’
pṛthivī-dohanamthe milking of the Earth
pṛthivī-dohanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpṛthivī (प्रातिपदिक) + dohana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन; तत्पुरुष: ‘पृथिव्याः दोहनम्’
tataḥthereafter/from that
tataḥ:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय, अपादान/अनन्तरार्थक (from that/thereafter)

Suta (narrating the text’s topic-sequence in an anukramanika summary)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vedas
S
Svayambhuva Manu
P
Prithivi (Earth)

FAQs

It signals a puranic map of sacred history: how revelation (the Vedas) is protected through cycles of time (Manvantaras) and how cosmic order includes sustaining the world (the Earth’s ‘milking’).

Indirectly, by framing devotion within puranic remembrance: hearing and recalling these divine time-cycles and preservation of dharma is presented as a supportive context for Vishnu-centered faith and practice.

It highlights puranic anukramanika-style organization—useful for traditional study and recitation—rather than a specific Vedanga; it functions as a topical index for navigating narratives on Vedic continuity and cosmic chronology.