सा तथा कृत्तिकोपेता विशेषेण सुपूजिता तत्र दत्तं हुतं जप्तं सर्वमक्षयमुच्यते //
sā tathā kṛttikopetā viśeṣeṇa supūjitā tatra dattaṃ hutaṃ japtaṃ sarvamakṣayamucyate //
Demikian juga, apabila (waktu/amal suci itu) berserta rasi bintang Kṛttikā dan dipuja dengan penghormatan khusus, maka apa sahaja yang didermakan, dipersembahkan ke dalam api, atau diulang sebagai japa di situ dikatakan menjadi tidak binasa (aksaya).
It does not discuss Pralaya; it teaches that acts like charity, homa, and japa performed under Kṛttikā Nakṣatra—when duly worshipped—produce akṣaya (inexhaustible) merit.
It supports the householder/kingly duty of performing dāna, maintaining sacrificial rites (homa), and practicing disciplined recitation (japa), emphasizing timing and proper worship to maximize dharmic results.
The significance is ritual (not architectural): Kṛttikā-associated worship makes dāna, homa, and japa ‘akṣaya,’ highlighting nakṣatra-based scheduling as a key rule in Puranic ritual practice.