निवातकवचवधः — Arjuna’s Neutralization of the Nivātakavacas
Vajra-astra deployment
न बाधते तत्र रजस्तत्रास्ति न जरा नृप । न तत्र शोको दैन्यं वा दौर्बल्यं चोपलक्ष्यते,नरेश्वर! वहाँ रजोगुणजनित विकार नहीं सताते, बुढ़ापा नहीं आता; शोक, दीनता और दुर्बलताका दर्शन नहीं होता
arjuna uvāca | na bādhate tatra rajas tatrāsti na jarā nṛpa | na tatra śoko dainyaṁ vā daurbalyaṁ copalakṣyate nara-īśvara ||
Arjuna berkata: “Wahai raja, di sana kegelisahan yang lahir daripada rajas tidak mengganggu, dan usia tua tidak muncul. Wahai tuan manusia, tidak terlihat dukacita atau kehinaan, dan tiada tanda kelemahan.”
अजुन उवाच
Arjuna describes an ideal state or realm characterized by freedom from rajas-driven agitation and from the common marks of saṁsāric suffering—aging, grief, dejection, and weakness—implying that true well-being is linked to inner purity and transcendence of passion.
In conversation with a king (addressed as nṛpa, nara-īśvara), Arjuna reports the qualities of a particular ‘there’—a place or condition being discussed—emphasizing its absence of emotional turmoil and bodily decline, thereby highlighting its exceptional, auspicious nature.