Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

नकुल: सहदेवश्न द्रौपदेया: प्रभद्रका:,अभिद्रवन्तु वेगेन कुम्भयोनिवधेप्सया । “नकुल, सहदेव, द्रौपदीके पाँचों पुत्र, प्रभद्रकगण, पुत्रों और भाइयोंसहित द्रुपद और विराट, सात्यकि, केकय तथा पाण्डुपुत्र अर्जुन-ये द्रोणाचार्यके वधकी इच्छासे वेगपूर्वक उनपर धावा बोल दें

“Nakula, Sahadeva, kelima-lima putera Draupadī, dan pasukan Prabhadraka—biarlah mereka menyerbu dengan pantas, dengan hasrat membunuh Kumbhayoni (Droṇa).”

नकुलःNakula
नकुलः:
Karta
TypeNoun
Rootनकुल
FormMasculine, Nominative, Singular
सहदेवःSahadeva
सहदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootसहदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रौपदेयाःthe sons of Draupadī
द्रौपदेयाः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौपदेय
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रभद्रकाःthe Prabhadrakas (a troop/warriors)
प्रभद्रकाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभद्रक
FormMasculine, Nominative, Plural
अभिद्रवन्तुlet them charge / run towards
अभिद्रवन्तु:
TypeVerb
Rootअभि-√द्रु
FormImperative, Third, Plural, Parasmaipada
वेगेनwith speed, swiftly
वेगेन:
Karana
TypeNoun
Rootवेग
FormMasculine, Instrumental, Singular
कुम्भयोनि-वधेin/for the slaying of Kumbhayoni (Droṇa)
कुम्भयोनि-वधे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुम्भयोनि-वध
FormMasculine, Locative, Singular
ईप्सयाwith the desire (to obtain/achieve)
ईप्सया:
Karana
TypeNoun
Rootईप्सा
FormFeminine, Instrumental, Singular

संजय उवाच