Droṇa’s Rebuke to Duryodhana after Jayadratha’s Fall (द्रोणेन दुर्योधनं प्रति प्रत्युक्तिः)
जित्वा सर्वाणि सैन्यानि प्रायात् सात्यकिरर्जुनम् । जिस समय वह अत्यन्त भयंकर घमासान युद्ध चल रहा था, उसी समय सात्यकि आपकी सारी सेनाओंको जीतकर अर्जुनकी ओर बढ़ चले
jitvā sarvāṇi sainyāni prāyāt sātyakir arjunam |
Sañjaya berkata: Di tengah-tengah pertempuran yang amat dahsyat dan kacau-bilau itu, Sātyaki, setelah menewaskan dan menundukkan seluruh bala tentera tuanku, mara ke hadapan menuju Arjuna.
संजय उवाच
The verse highlights kṣātra-dharma expressed as steadfast loyalty and protective duty: even amid a terrifying melee, a warrior committed to his allies advances after overcoming obstacles, placing responsibility and solidarity above fear.
During a fierce phase of the Kurukṣetra war, Sātyaki breaks through and defeats the opposing troops (addressed as 'your armies' to Dhṛtarāṣṭra) and then moves toward Arjuna, implying an urgent effort to reach, support, or safeguard him.