Droṇa-parva Adhyāya 109 — Karṇa–Bhīma Yuddha and Durmukha’s Fall (कर्णभीमयुद्धम्; दुर्मुखवधः)
राजन्! भरतनन्दन! तब दुर्मुख दुःखी मनसे उस अश्वहीन रथको त्यागकर निरमित्रके रथपर जा चढ़ा ।। सहदेवस्ततः क्रुद्धो निरमित्रं महाहवे । जघान पृतनामध्ये भललेन परवीरहा,इससे शत्रुवीरोंका संहार करनेवाले सहदेव कुपित हो उठे और उन्होंने उस महासमरमें सेनाके बीचोबीच एक भल्लसे निरमित्रको मार डाला
sañjaya uvāca | rājan bharatanandana tadā durmukhaḥ duḥkhī manasā tam aśvahīnaṃ rathaṃ tyaktvā niramitrasya ratham āruhya | sahadevas tataḥ kruddho niramitraṃ mahāhave jaghāna pṛtanāmadhye bhallena paravīrahā ||
Sañjaya berkata: Wahai Raja, kebanggaan Bharata! Ketika itu Durmukha, hatinya pedih, meninggalkan kereta yang kehilangan kuda lalu menaiki kereta Niramitra. Maka Sahadeva, murka dalam pertempuran besar, menumbangkan Niramitra di tengah-tengah bala tentera dengan anak panah bhalla—Sahadeva, pembunuh wira-wira musuh.
संजय उवाच