Previous Verse
Next Verse

Shloka 87

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

ततः संनिहितो विप्रश् चार्वाक् पूर्वं तदेव वै संवत्सरे व्यतीते तु स्नानमात्रेण शुध्यति

tataḥ saṃnihito vipraś cārvāk pūrvaṃ tadeva vai saṃvatsare vyatīte tu snānamātreṇa śudhyati

Kemudian brāhmaṇa itu—Cārvāka—yang terlebih dahulu mendekat dan hadir di sana, sesungguhnya menjadi suci setelah genap setahun berlalu, hanya dengan mandi.

tataḥthen/thereafter
tataḥ:
saṃnihitaḥhaving come near, being present
saṃnihitaḥ:
vipraḥbrāhmaṇa, learned priest
vipraḥ:
cārvāk(aḥ)Cārvāka (proper name)
cārvāk(aḥ):
pūrvamfirst, beforehand
pūrvam:
tad evathat very (rule/condition)
tad eva:
vaiindeed
vai:
saṃvatsarein a year
saṃvatsare:
vyatītehaving elapsed, passed
vyatīte:
tubut/indeed
tu:
snāna-mātreṇaby bathing alone
snāna-mātreṇa:
śudhyatibecomes purified
śudhyati:

Suta Goswami (narrating purificatory regulations within the Linga Purana)