Previous Verse
Next Verse

Shloka 86

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

सपिण्डता च पुरुषे सप्तमे विनिवर्तते अतिक्रान्ते दशाहे तु त्रिरात्रमशुचिर्भवेत्

sapiṇḍatā ca puruṣe saptame vinivartate atikrānte daśāhe tu trirātramaśucirbhavet

Bagi seorang lelaki, keadaan sapinda (pertalian sedarah yang berkaitan dengan upacara kematian) berakhir pada keturunan ketujuh; dan setelah sepuluh hari berlalu, seseorang menjadi tidak suci secara ritual hanya selama tiga malam. Maka demikianlah peraturan āśauca ditata bagi paśu (jiwa yang terikat), agar setelah penyucian yang wajar, ia kembali kepada laku yang menghala kepada Śiva—memuja Pati melalui ritus yang berdisiplin.

सपिण्डताsapinda-relationship (shared ancestral offering/lineage)
सपिण्डता:
and
:
पुरुषेfor a man/person
पुरुषे:
सप्तमेin the seventh (generation/degree)
सप्तमे:
विनिवर्ततेceases/comes to an end
विनिवर्तते:
अतिक्रान्तेwhen passed/elapsed
अतिक्रान्ते:
दशाहेten days
दशाहे:
तुindeed/but
तु:
त्रिरात्रम्three nights
त्रिरात्रम्:
अशुचिःimpure/ritually unclean
अशुचिः:
भवेत्becomes/is
भवेत्:

Suta Goswami (narrating normative dharma within the Linga Purana discourse to the sages of Naimisharanya)