Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

जगद्योनिं महाभूतं परं ब्रह्म सनातनम् विग्रहः सर्वभूतानाम् ईश्वराज्ञाप्रचोदितम्

jagadyoniṃ mahābhūtaṃ paraṃ brahma sanātanam vigrahaḥ sarvabhūtānām īśvarājñāpracoditam

Dialah rahim alam semesta—Wujud Agung, Brahman yang tertinggi dan kekal. Dengan perintah Tuhan (Pati), Dia menjadi rupa yang termanifest dalam semua makhluk, menggerakkan kewujudan mereka yang berjasad.

jagadyonimsource/womb of the world
jagadyonim:
mahābhūtamthe Great Being / vast elemental reality
mahābhūtam:
paramsupreme
param:
brahmaBrahman, the absolute
brahma:
sanātanameternal
sanātanam:
vigrahaḥembodied form/manifest configuration
vigrahaḥ:
sarvabhūtānāmof all beings
sarvabhūtānām:
īśvarathe Lord (Pati)
īśvara:
ājñācommand/ordinance
ājñā:
pracoditamimpelled/activated/urged forth
pracoditam:

Suta Goswami