Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

अविद्या-पञ्चक, नवसर्ग-क्रमः, प्रजापति-प्रसवः

Vibhaga 1, Adhyaya 5

तमो मोहो महामोहस् तामिस्रश्चान्धसंज्ञितः अविद्या पञ्चधा ह्येषा प्रादुर्भूता स्वयम्भुवः

tamo moho mahāmohas tāmisraścāndhasaṃjñitaḥ avidyā pañcadhā hyeṣā prādurbhūtā svayambhuvaḥ

Kegelapan, kekeliruan, kekeliruan besar, tamisra yang membutakan, dan apa yang disebut ‘buta’—demikianlah avidyā menzahirkan diri dalam lima bentuk, muncul daripada Svayambhū (Yang Terlahir Sendiri). Melaluinya, paśu (jiwa terikat) diselubungi dan ditahan dalam pāśa (belenggu), sehingga ia berpaling kepada Pati, Tuhan Śiva, demi pembebasan.

तमःdarkness, spiritual inertia
तमः:
मोहःdelusion, mistaken cognition
मोहः:
महामोहःgreat delusion, intensified attachment
महामोहः:
तामिस्रःblinding gloom, destructive confusion
तामिस्रः:
अन्धसंज्ञितःtermed ‘blindness’, loss of discernment
अन्धसंज्ञितः:
अविद्याignorance, non-recognition of the Self and Pati
अविद्या:
पञ्चधाin five ways, fivefold
पञ्चधा:
हिindeed
हि:
एषाthis
एषा:
प्रादुर्भूताmanifested, came forth
प्रादुर्भूता:
स्वयम्भुवःfrom Svayambhū (the Self-born creator principle)
स्वयम्भुवः:

Suta (narrating the teaching contextually to the sages of Naimisharanya)