Svāyambhuva Lineage to Dakṣa; Pṛthu’s Devotion; Pāśupata Saṃnyāsa; Dakṣa–Satī Episode
रिपुं रिपुञ्जयं विप्रं वृकलं वृषतेजसम् / नारायणपरान् शुद्धान् स्वधर्मपरिपालकान्
ripuṃ ripuñjayaṃ vipraṃ vṛkalaṃ vṛṣatejasam / nārāyaṇaparān śuddhān svadharmaparipālakān
Dia ialah penewas musuh; seorang brahmana-ṛṣi yang menundukkan gerombolan lawan; garang seperti serigala dan bersinar dengan tenaga laksana lembu jantan. Namun batinnya tetap suci: teguh berbhakti kepada Nārāyaṇa dan setia memelihara dharma sendiri.
Narrator (Purāṇic voice, traditionally through Sūta/primary reciter) describing the qualities of Nārāyaṇa-devoted dharma-protectors
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
By praising those who are “nārayana-parāḥ” and “śuddhāḥ,” the verse implies that inner purity and single-pointed orientation to the Supreme (Nārāyaṇa) are the marks of one aligned with the highest reality—strength is outward, but the true spiritual identity is defined by purity and God-centeredness.
No specific technique is named; the verse highlights the yogic prerequisites: śuddhi (purity) and dharma-niṣṭhā (steadfastness in one’s duties). In Kurma Purana’s broader yoga ethic (including Pāśupata-oriented discipline), such foundations stabilize mind and conduct before higher meditation.
Though Nārāyaṇa is explicitly named, the Kurma Purana’s synthesis frames devotion and dharma as shared spiritual ground across sectarian lines—inner purity and duty-based discipline are presented as universally authoritative, aligning with the text’s broader Shaiva–Vaishnava harmony.